Текст и перевод песни Meet Bros. feat. Danish Sabri, Kumaar & Stebin Ben - Yaaron Sab Dua Karo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaaron Sab Dua Karo
Друзья, молитесь все
सा-रे-गा-रे,
सा-रे-गा-रे,
गा-मा-गा-रे
Са-ре-га-ре,
са-ре-га-ре,
га-ма-га-ре
नि-सा-रे,
सा-धा-नि-रे,
गा-रे-गा-रे-सा
Ни-са-ре,
са-дха-ни-ре,
га-ре-га-ре-са
सा-रे-गा-रे,
सा-रे-गा-रे,
गा-मा-गा-रे
Са-ре-га-ре,
са-ре-га-ре,
га-ма-га-ре
नि-सा-रे,
सा-धा-नि-रे,
गा-रे-गा-रे-सा
Ни-са-ре,
са-дха-ни-ре,
га-ре-га-ре-са
सामने
आ
गए
वो
आज,
लुट
गईं
ये
आँखें
Сегодня
ты
предстала
предо
мной,
и
мои
глаза
были
поражены.
बिना
लफ़्ज़ों
के
उनसे,
यार,
चल
पड़ी
हैं
बातें
Без
слов,
любимая,
между
нами
начался
разговор.
सामने
आ
गए
वो
आज,
लुट
गईं
ये
आँखें
Сегодня
ты
предстала
предо
мной,
и
мои
глаза
были
поражены.
बिना
लफ़्ज़ों
के
उनसे,
यार,
चल
पड़ी
हैं
बातें
Без
слов,
любимая,
между
нами
начался
разговор.
पहला
लम्हा
मोहब्बत
का
ज़िंदगी
में
जो
आया
है
Первый
миг
любви,
который
пришел
в
мою
жизнь.
हाल
देखो
मेरा,
बेचैन
हूँ,
दवा
करो
Посмотри
на
меня,
я
беспокоен,
исцели
меня.
यारों,
सब
दुआ
करो,
मिलके
फ़रियाद
करो
Друзья,
молитесь
все,
вместе
взмолимся.
दिल
जो
चला
गया
है,
उसे
आबाद
करो
Сердце,
которое
ушло,
верните
его.
यारों,
तुम
मेरा
साथ
दो
ज़रा
Друзья,
поддержите
меня
немного.
एक
बार
मुझ
पे
तू
कर
दे
करम
Окажи
мне
милость.
मेरी
गली
लेके
आजा
अपने
क़दम
Приведи
свои
стопы
в
мою
обитель.
दूरियों
में
साँसें
मेरी
चलती
हैं
कम
Вдали
от
тебя
мое
дыхание
ослабевает.
जिसकी
तलाश
में
थे
हम
हर-दम
Кого
я
искал
всегда.
मिल
गया,
मिल
गया
वो
मेरा
सनम
Я
нашел,
я
нашел
свою
возлюбленную.
तू
इतनी
ख़ूबसूरत
है,
हमें
तेरी
ज़रूरत
है
Ты
такая
красивая,
ты
нам
нужна.
तुम्हें
चाहे
हो
ना
हमसे,
हमें
तुमसे
मोहब्बत
है
Даже
если
ты
не
хочешь
быть
с
нами,
мы
любим
тебя.
तू
इतनी
ख़ूबसूरत
है,
हमें
तेरी
ज़रूरत
है
Ты
такая
красивая,
ты
нам
нужна.
तुम्हें
चाहे
हो
ना
हमसे,
हमें
तुमसे
मोहब्बत
है
Даже
если
ты
не
хочешь
быть
с
нами,
мы
любим
тебя.
तुमने
नज़रें
मिलाईं
तो
चल
पढ़ी
हैं
साँसें
Ты
встретилась
со
мной
взглядом,
и
мое
дыхание
сбилось.
ज़ुल्फ़ें
लहराईं
तो
हुईं
इश्क़
की
बरसातें
Ты
взмахнула
локонами,
и
начался
дождь
любви.
पहला
बादल
वो
चाहत
का
मेरे
दिल
पे
जो
छाया
है
Первое
облако
желания,
которое
затмило
мое
сердце.
कि
ऐसे
दूर
ना
रहें,
ये
उनसे
कहा
करो
Скажи
ей,
что
не
надо
быть
так
далеко.
यारों,
सब
दुआ
करो,
मिलके
फ़रियाद
करो
Друзья,
молитесь
все,
вместе
взмолимся.
दिल
जो
चला
गया
है,
उसे
आबाद
करो
Сердце,
которое
ушло,
верните
его.
यारों,
तुम
मेरा
साथ
दो
ज़रा
Друзья,
поддержите
меня
немного.
तेरे
नज़दीक
रहूँ,
मेरा
दिल
करता
है
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
ख़ुद
से
भी
ज़्यादा
अब
जान
लिया
तुझको
Теперь
ты
для
меня
дороже
жизни.
तेरे
जैसा
कोई
नहीं,
मान
लिया
तुझको
Нет
никого,
как
ты,
я
признаю
это.
पहला
लम्हा
मोहब्बत
का
ज़िंदगी
में
जो
आया
है
Первый
миг
любви,
который
пришел
в
мою
жизнь.
हाल
देखो
मेरा,
बेचैन
हूँ,
दवा
करो
Посмотри
на
меня,
я
беспокоен,
исцели
меня.
यारों,
सब
दुआ
करो,
मिलके
फ़रियाद
करो
Друзья,
молитесь
все,
вместе
взмолимся.
दिल
जो
चला
गया
है,
उसे
आबाद
करो
Сердце,
которое
ушло,
верните
его.
यारों,
तुम
मेरा
साथ
दो
ज़रा
Друзья,
поддержите
меня
немного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhruva Khanna, Janaradan Sharma, Jaspal Mony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.