Meiitod - Sablier - Extended Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Meiitod - Sablier - Extended Version




Sablier - Extended Version
Hourglass - Extended Version
J'ai rencontré beaucoup de femmes avant qu'je tombe sur toi
I've met a lot of women before I found you
Aujourd'hui mes musiques ne parlent que du son de ta voix
Today my music only speaks of the sound of your voice
Maintenant c'est vrai que t'es belle gosse
Now it's true that you're a beautiful babe
J'vais même pas négocier ta dote
I'm not even going to negotiate your dowry
J'vais pas redire que j'suis piqué
I won't say again that I'm smitten
Tout le monde va dire que je radote
Everyone will say I'm rambling
T'as fait ce qu'il fallait pour me choquer
You did what it took to shock me
J'veux qu'on vive sous le même toit
I want us to live under the same roof
Laisse-moi encore juste quelques années
Just give me a few more years
J'te mets la bague au doigt
I'll put the ring on your finger
T'es celle que j'vais marier, mais attends on joue un peu
You're the one I'm going to marry, but wait let's play a little
Y a du temps dans le sablier donc viens on profite à deux
There's time in the hourglass so come on let's enjoy ourselves
T'es celle que j'vais marier, mais attends on joue un peu
You're the one I'm going to marry, but wait let's play a little
Y a du temps dans le sablier donc viens on profite à deux
There's time in the hourglass so come on let's enjoy ourselves
Je veux que tu sois ma Daima, ma Daima, ma Daima
I want you to be my Daima, my Daima, my Daima
Me lever devant toi Daima, ma Daima, ma Daima
To rise before you Daima, my Daima, my Daima
Je veux que tu sois ma Daima, ma Daima, ma Daima
I want you to be my Daima, my Daima, my Daima
Me lever devant toi Daima, ma Daima, ma Daima
To rise before you Daima, my Daima, my Daima
J'ai rencontré trop peu de femmes avec la moitié d'ton charisme
I've met too few women with half your charisma
Et je sais que quand t'es vénère, tu ne te calmes que sous mes caresses
And I know that when you're angry, you only calm down under my caress
Ne sois jamais fatiguée de nous, fatiguée de nous
Never get tired of us, tired of us
Comme moi je ne serai jamais fatigué
As I will never be tired
Laisse-moi guider ton cœur, pour ça j'suis le meilleur tu l'sais, oh
Let me guide your heart, for that I'm the best you know, oh
T'as fait ce qu'il fallait pour me choquer
You did what it took to shock me
J'veux qu'on vive sous le même toit
I want us to live under the same roof
Laisse-moi encore juste quelques années
Just give me a few more years
J'te mets la bague au doigt
I'll put the ring on your finger
T'es celle que j'vais marier, mais attends on joue un peu
You're the one I'm going to marry, but wait let's play a little
Y a du temps dans le sablier donc viens on profite à deux
There's time in the hourglass so come on let's enjoy ourselves
T'es celle que j'vais marier, mais attends on joue un peu
You're the one I'm going to marry, but wait let's play a little
Y a du temps dans le sablier donc viens on profite à deux
There's time in the hourglass so come on let's enjoy ourselves
Je veux que tu sois ma Daima, ma Daima, ma Daima
I want you to be my Daima, my Daima, my Daima
Me lever devant toi Daima, ma Daima, ma Daima
To rise before you Daima, my Daima, my Daima
Je veux que tu sois ma Daima, ma Daima, ma Daima
I want you to be my Daima, my Daima, my Daima
Me lever devant toi Daima, ma Daima, ma Daima
To rise before you Daima, my Daima, my Daima
Je veux que tu sois (ma Daima, ma Daima, ma Daima)
I want you to be (my Daima, my Daima, my Daima)
Mama que tu sois (ma Daima, ma Daima, ma Daima)
Mama that you are (my Daima, my Daima, my Daima)
Mama que tu sois (ma Daima, ma Daima, ma Daima)
Mama that you are (my Daima, my Daima, my Daima)
Mama que tu sois (ma Daima, ma Daima, ma Daima)
Mama that you are (my Daima, my Daima, my Daima)
T'es celle que j'vais marier, mais attends on joue un peu
You're the one I'm going to marry, but wait let's play a little
Y a du temps dans le sablier donc viens on profite à deux
There's time in the hourglass so come on let's enjoy ourselves
T'es celle que j'vais marier, mais attends on joue un peu
You're the one I'm going to marry, but wait let's play a little
Y a du temps dans le sablier donc viens on profite à deux
There's time in the hourglass so come on let's enjoy ourselves
Je veux que tu sois ma Daima, ma Daima, ma Daima
I want you to be my Daima, my Daima, my Daima
Me lever devant toi Daima, ma Daima, ma Daima
To rise before you Daima, my Daima, my Daima
Je veux que tu sois ma Daima, ma Daima, ma Daima
I want you to be my Daima, my Daima, my Daima
Me lever devant toi Daima, ma Daima, ma Daima
To rise before you Daima, my Daima, my Daima
Je veux que tu sois ma...
I want you to be my...





Авторы: Abdullahi Adrien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.