Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ráno
v
pět
dvacet
zvoní
budík
Morgens
um
fünf
Uhr
zwanzig
klingelt
der
Wecker
Otvírám
oči
a
pomalu
vstávám
Ich
öffne
die
Augen
und
stehe
langsam
auf
Motá
se
mi
hlava,
je
mi
zle,
a
tak
mířím
do
kuchyně
pro
sklenici
vody
Mir
ist
schwindelig,
mir
ist
schlecht,
also
gehe
ich
in
die
Küche
für
ein
Glas
Wasser
Pak
zapít
Aurorix
150mg,
Dann
nehme
ich
Aurorix
150mg,
Pragiola
300mg
a
zpříjemnění
cesty
ještě
polykám
Lexaurin
3mg
Pragiola
300mg
und
um
es
mir
zu
erleichtern,
schlucke
ich
noch
Lexaurin
3mg
Mířím
do
koupelny
opláchnout
obličej,
Ich
gehe
ins
Badezimmer,
um
mein
Gesicht
zu
waschen,
Nevím
kdo
je
ten
naproti
mně,
ale
já
to
nejsem
Ich
weiß
nicht,
wer
mir
gegenüber
ist,
aber
ich
bin
es
nicht
Obleču
se,
políbím
Tě
na
čelo
a
vycházím
z
bytu
Ich
ziehe
mich
an,
küsse
Dich
auf
die
Stirn
und
verlasse
die
Wohnung
Otvírám
vchodové
dveře
a
vycházím
ven
Ich
öffne
die
Haustür
und
gehe
hinaus
Neboj
to
zvládneš
Keine
Angst,
du
schaffst
das
Dojdu
na
autobusovou
zastávku,
je
prázdná,
tak
přichází
úleva
Ich
komme
zur
Bushaltestelle,
sie
ist
leer,
also
kommt
Erleichterung
auf
V
dálce
vidím
přijíždět
autobus
a
následně
do
něho
nastupuju
In
der
Ferne
sehe
ich
den
Bus
kommen
und
steige
dann
ein
Neboj
to
zvládneš
Keine
Angst,
du
schaffst
das
Všichni
mě
vidí,
vidí
jak
se
třesu
a
potím
Alle
sehen
mich,
sehen,
wie
ich
zittere
und
schwitze
Jak
se
mi
podlamujou
kolena
a
lapám
po
dechu
Wie
meine
Knie
weich
werden
und
ich
nach
Luft
schnappe
Ještě
dvě
zastávky
Noch
zwei
Haltestellen
Neboj
to
zvládneš
Keine
Angst,
du
schaffst
das
A
co
když
to
jednou
nezvládnu?
Und
was,
wenn
ich
es
einmal
nicht
schaffe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal šalati
Альбом
Placebo
дата релиза
25-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.