Cerchi - Meliперевод на немецкий




Cerchi
Kreise
Che cosa c'è successo, ancora qui nessuno lo sa
Was mit uns passiert ist, weiß hier immer noch niemand
Non mi ricordo neanche cosa ci facevo di
Ich erinnere mich nicht einmal mehr, was ich dort drüben gemacht habe
La spengo e poi ne accendo un'altra mano e fumo a metà
Ich mache sie aus und zünde dann eine andere an, rauche sie halb
La notte è giovane, io intanto penso a qualche anno fa
Die Nacht ist jung, ich denke derweil an ein paar Jahre zurück
Con i soliti due amici, tre birre, quattro spini
Mit den üblichen zwei Freunden, drei Bier, vier Joints
Nascondiamo insieme queste enormi cicatrici
Wir verstecken gemeinsam diese riesigen Narben
Preferiamo fare sempre i finti alternativi
Wir ziehen es immer vor, so zu tun, als wären wir alternativ
Ma la verità è che stiamo troppo in crisi
Aber die Wahrheit ist, dass wir zu sehr in der Krise stecken
Non ti cercherò
Ich werde dich nicht suchen
Non ti cercherò mai più
Ich werde dich nie wieder suchen
A me va bene anche stare tutto il giorno
Mir ist es auch recht, den ganzen Tag nur dazusitzen
Ad aspettare solamente il tuo ritorno
Und nur auf deine Rückkehr zu warten
Non mi incazzerò
Ich werde nicht sauer sein
Non mi incazzerò mai più
Ich werde nie wieder sauer sein
Ma che stronzata, pare che non mi conosco
Aber was für ein Blödsinn, es scheint, als kenne ich mich nicht
Un altro giorno e starò nuovamente in fondo
Ein weiterer Tag und ich werde wieder am Boden sein
Ti dicevo "Stai tranquilla, prima o poi passerà"
Ich sagte dir: "Beruhige dich, früher oder später wird es vorbeigehen"
Sei bella quando mostri tutte le tue fragilità
Du bist schön, wenn du all deine Zerbrechlichkeiten zeigst
Mi sono sempre fatto e passo tanto tempo in un bar
Ich war immer drauf und verbringe viel Zeit in einer Bar
Ho pochi soldi, pochi amici, beh, qualcosa non va
Ich habe wenig Geld, wenig Freunde, na ja, irgendwas stimmt nicht
Ma ho dei sentimenti, alcuni spenti, alcuni vivi
Aber ich habe Gefühle, manche erloschen, manche lebendig
Tu non lo sai ma ho fatto tanti sacrifici
Du weißt es nicht, aber ich habe viele Opfer gebracht
Per noi due che siamo due persone mai felici
Für uns beide, die wir zwei niemals glückliche Menschen sind
E forse anche per questo siamo molto più che amici
Und vielleicht sind wir auch deshalb viel mehr als Freunde
Non ti cercherò
Ich werde dich nicht suchen
Non ti cercherò mai più
Ich werde dich nie wieder suchen
A me va bene anche stare tutto il giorno
Mir ist es auch recht, den ganzen Tag nur dazusitzen
Ad aspettare solamente il tuo ritorno
Und nur auf deine Rückkehr zu warten
Non mi incazzerò
Ich werde nicht sauer sein
Non mi incazzerò mai più
Ich werde nie wieder sauer sein
Ma che stronzata, pare che non mi conosco
Aber was für ein Blödsinn, es scheint, als kenne ich mich nicht
Un altro giorno e starò nuovamente in fondo
Ein weiterer Tag und ich werde wieder am Boden sein
E se vuoi che ti cerchi, e se vuoi che ti guardi
Und wenn du willst, dass ich dich suche, und wenn du willst, dass ich dich ansehe
Devi chiudere i cerchi che hai formato negli anni
Musst du die Kreise schließen, die du über die Jahre gebildet hast
E se vuoi che ti pensi, e se vuoi che ti guardi
Und wenn du willst, dass ich an dich denke, und wenn du willst, dass ich dich ansehe
Devi chiudere i cerchi, voglio che tu mi cerchi
Musst du die Kreise schließen, ich will, dass du mich suchst
Non mi incazzerò
Ich werde nicht sauer sein
Non mi incazzerò mai più
Ich werde nie wieder sauer sein
A me va bene anche stare tutto il giorno
Mir ist es auch recht, den ganzen Tag nur dazusitzen
Ad aspettare solamente il tuo ritorno
Und nur auf deine Rückkehr zu warten





Авторы: Alessio Meli, Simone Sproccati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.