So Stuck - Melloперевод на немецкий




So Stuck
So festgefahren
I used to say that you was perfect
Früher sagte ich, dass du perfekt warst
Now you got me feeling worthless
Jetzt lässt du mich wertlos fühlen
Wasn't worth it
War es nicht wert
You know I don't deserve this I've been feeling so stuck
Du weißt, ich verdiene das nicht, ich fühle mich so festgefahren
Good for what good for nothing never was enough
Gut für was, gut für nichts, war nie genug
Never give another ounce of passion no way throw away the cuffs
Gebe nie wieder eine Unze Leidenschaft, auf keinen Fall, wirf die Fesseln weg
Thinking back on all the times we shared
Denke zurück an all die Zeiten, die wir teilten
I'm still haunted from the nights you told me you was in love
Ich werde immer noch von den Nächten heimgesucht, in denen du mir sagtest, du wärst verliebt
Say you miss me baby I don't care
Sag, du vermisst mich, Baby, es ist mir egal
Made your decision now you're lying in the grave that you dug
Hast deine Entscheidung getroffen, jetzt liegst du in dem Grab, das du gegraben hast
You said I'm enough why would you let me down
Du sagtest, ich sei genug, warum würdest du mich im Stich lassen
You said I am stuck you be spinning around yeah
Du sagtest, ich stecke fest, du drehst dich im Kreis, yeah
You told me to be patient but
Du sagtest mir, ich solle geduldig sein, aber
You just left me for ages
Du hast mich einfach Ewigkeiten verlassen
No I ain't gonna save this
Nein, ich werde das nicht retten
You know we can not change it
Du weißt, wir können es nicht ändern
Aye remember nights when we would sneak around
Aye, erinnere mich an Nächte, in denen wir uns heimlich trafen
Hide our love so you know who don't ever figure out
Versteckten unsere Liebe, damit du weißt schon wer es nie herausfindet
Never pictured I'd be writing this about you now
Hätte nie gedacht, dass ich das jetzt über dich schreiben würde
After everything that we've been through I'd thought you'd never bail
Nach allem, was wir durchgemacht haben, dachte ich, du würdest nie abhauen
Yeah I guess I was wrong
Yeah, ich schätze, ich lag falsch
I guess that all that shit you said to me was just a flaunt
Ich schätze, all der Scheiß, den du mir erzählt hast, war nur Angeberei
I gave you everything but everything ain't what you want
Ich gab dir alles, aber alles ist nicht, was du willst
Now I don't want anything from anyone
Jetzt will ich nichts mehr von irgendjemandem
I moved away I'm moving on
Ich bin weggezogen, ich mache weiter
I'm living my life how I'm supposed to
Ich lebe mein Leben, wie ich es soll
Checking out my bank account cause money's looking better than these hoes do
Überprüfe mein Bankkonto, denn Geld sieht besser aus als diese Tussen
Put my time into my passion like the pros do
Stecke meine Zeit in meine Leidenschaft, wie die Profis es tun
Imma make it big and imma act like I don't know you cause I lost myself somewhere
Ich werde es groß rausbringen und so tun, als würde ich dich nicht kennen, denn ich habe mich irgendwo verloren
Never wanna be found leave it all back there
Will nie gefunden werden, lasse alles dort zurück
New life and I kinda like the new face I wear
Neues Leben und ich mag irgendwie das neue Gesicht, das ich trage
So when you saying that you miss me baby I don't care
Also, wenn du sagst, dass du mich vermisst, Baby, ist es mir egal
I used to say that you was perfect
Früher sagte ich, dass du perfekt warst
Now you got me feeling worthless
Jetzt lässt du mich wertlos fühlen
Wasn't worth it
War es nicht wert
You know I don't deserve this I've been feeling so stuck
Du weißt, ich verdiene das nicht, ich fühle mich so festgefahren
Good for what good for nothing never was enough
Gut für was, gut für nichts, war nie genug
Never give another ounce of passion no way throw away the cuffs
Gebe nie wieder eine Unze Leidenschaft, auf keinen Fall, wirf die Fesseln weg
Thinking back on all the times we shared
Denke zurück an all die Zeiten, die wir teilten
I'm still haunted from the nights you told me you was in love
Ich werde immer noch von den Nächten heimgesucht, in denen du mir sagtest, du wärst verliebt
Say you miss me baby I don't care
Sag, du vermisst mich, Baby, es ist mir egal
Made your decision now you're lying in the grave that you dug
Hast deine Entscheidung getroffen, jetzt liegst du in dem Grab, das du gegraben hast
You said I'm enough why would you let me down
Du sagtest, ich sei genug, warum würdest du mich im Stich lassen
You said I am stuck you be spinning around yeah
Du sagtest, ich stecke fest, du drehst dich im Kreis, yeah
You told me to be patient but you just left me for ages
Du sagtest mir, ich solle geduldig sein, aber du hast mich einfach Ewigkeiten verlassen
No I ain't gonna save this
Nein, ich werde das nicht retten
You know we can not change it
Du weißt, wir können es nicht ändern





Авторы: Kaleb Benoit

Mello - So Stuck
Альбом So Stuck
дата релиза
02-08-2020

1   So Stuck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.