Merc! - together alone - Anniversary Version - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Merc! - together alone - Anniversary Version




together alone - Anniversary Version
Zusammen allein - Jubiläumsversion
Days are crumbling
Tage zerbröseln
My eyes are circling
Meine Augen kreisen
It's not going as planned
Es läuft nicht wie geplant
I'm trying the best I can
Ich gebe mein Bestes
Everyone's circling
Alle kreisen
I can't find where to be
Ich finde keinen Platz für mich
Just me and you
Nur du und ich
So we can work this out
Damit wir das klären können
All I want is to talk to you
Alles, was ich will, ist mit dir zu reden
You don't seem to care
Du scheinst dich nicht darum zu kümmern
It's never even fair
Es ist nie fair
I thought I had it all
Ich dachte, ich hätte alles
I didn't want to fall
Ich wollte nicht fallen
But here I am again
Aber hier bin ich wieder
Why can't I have it?
Warum kann ich es nicht haben?
Everything was all just fine
Alles war einfach gut
Why did she ruin it?
Warum hat sie es ruiniert?
Me and you were so perfect
Du und ich waren so perfekt
Now you don't wanna talk
Jetzt willst du nicht mehr reden
Putting my blood, sweat, and tears
Ich stecke mein Blut, Schweiß und Tränen hinein
Getting rid of all my fears
Befreie mich von all meinen Ängsten
I took in my character
Ich habe meinen Charakter angenommen
Just for it to fade it
Nur damit er verblasst
I'm trying to talk
Ich versuche zu reden
But you have others doing it
Aber du lässt andere es tun
You say it's not what I think
Du sagst, es ist nicht das, was ich denke
But I know what I heard
Aber ich weiß, was ich gehört habe
My hearts beating so much
Mein Herz schlägt so sehr
I'm hyperventilating
Ich hyperventiliere
You dare scare me like this
Du wagst es, mich so zu erschrecken
Now we have something to fix
Jetzt müssen wir etwas in Ordnung bringen
Countless texts trying to keep you here
Zahllose Nachrichten, die versuchen, dich hier zu behalten
Because this way of talking is somehow available?
Weil diese Art zu reden irgendwie verfügbar ist?
But you can't say it face to face
Aber du kannst es mir nicht ins Gesicht sagen
Cause you're so embarrased
Weil du so verlegen bist
All i want is to fix things
Alles, was ich will, ist, die Dinge in Ordnung zu bringen
But i always have crushed dreams
Aber ich habe immer zerplatzte Träume
'Cause the world seems that
Weil die Welt es so will, dass
I can't have what I want to have
ich nicht haben kann, was ich haben möchte
You say you weren't in love
Du sagst, du warst nicht verliebt
But what we had was love
Aber was wir hatten, war Liebe
You dare lie to my face
Du wagst es, mir ins Gesicht zu lügen
You know what happened
Du weißt, was passiert ist
Countless nights thinking about you
Zahllose Nächte, in denen ich an dich denke
Please tell me it's not a lie
Bitte sag mir, dass es keine Lüge ist
Don't let me go
Lass mich nicht gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.