Mercan Dede - Captive - перевод текста песни на немецкий

Captive - Mercan Dedeперевод на немецкий




Captive
Gefangen
Ey gökyüzü
Oh Himmel
Aydınlık mısın benim kadar ve karanlık
Bist du so hell wie ich und dunkel
Hasret yakarmış, kavuşmak varmış
Sehnsucht soll brennen, Wiedersehen soll es geben
Güneşten sıcak, sudan çıplak
Heißer als die Sonne, nackter als das Wasser
Sanırım hiçbir şey yok aramızda aşktan başka
Ich glaube, zwischen uns gibt es nichts außer Liebe
Vay hayat, ey hayat
Oh Leben, oh Leben
Denizde vardı oltam bir balık tuttum zannettim
Im Meer hatte ich meine Angel, ich dachte, ich hätte einen Fisch gefangen
Baktım hepsi rüyaymış mekanım yanmış bir orman
Ich sah, es war alles ein Traum, mein Ort ein verbrannter Wald
Ve tek seçimse çaresizlik ona inanma
Und wenn die einzige Wahl Verzweiflung ist, glaube ihr nicht
Göz gördüğünden korkmaz
Das Auge fürchtet nicht, was es sieht
Eski bensem bir çiçek olsam da solmam
Wäre ich mein altes Selbst, selbst wenn ich eine Blume wäre, würde ich nicht welken
Anlatsın bilen kimse
Soll erzählen, wer es weiß
Hep çeken bilir demişler çekense susmuş
Man sagt, der Leidende weiß es immer, doch der Leidende hat geschwiegen
Hep konuşmuş çekmeyen kim varsa
Immer haben die gesprochen, die nicht gelitten haben
Anlatsın derdi çeken hüzün kaplı yüzlerinde
Soll der Leidende erzählen, Trauer auf seinem Gesicht
Kırışmakta dertler bir de
Und die Sorgen falten sich auch
Ellerinde kürek kazma
In ihren Händen Schaufel und Hacke
Ve der ki şeytan yazma
Und der Teufel sagt, schreib nicht
Ben uysam neyle anlatırım neyle anlarım
Wenn ich gehorchte, womit würde ich erzählen, womit würde ich verstehen
Ben anlatmazsam hangi sazla mürekkebim elimde kağıdım aynam
Wenn ich nicht erzähle, mit welcher Saz, meine Tinte in meiner Hand, mein Papier mein Spiegel
Gönlü saydam olan anlar ancak
Nur wer ein durchsichtiges Herz hat, versteht
İşte sayfam intihar eşikte ve umutlar beşikte
Hier ist meine Seite, Selbstmord an der Schwelle und Hoffnungen in der Wiege
Bu dünya kapkaranlık ışık başka yerde herkes peşinde
Diese Welt ist stockdunkel, das Licht ist woanders, jeder ist ihm auf den Fersen
Herkes sandığı kadar iyi olsaydı keşke
Wenn doch jeder so gut wäre, wie er denkt
En azından ay beklerdi üstümde yalnız gecede
Wenigstens würde der Mond in einsamer Nacht über mir warten
Başka seveceksin başka türlü başka şekilde başka biçimde
Du wirst anders lieben, auf andere Art, auf andere Weise, in anderer Form
Güneşten sıcak, sudan çıplak
Heißer als die Sonne, nackter als das Wasser
Martıların kanadı gibi
Wie die Flügel der Möwen
Tutsak
Gefangen
Hiç kimsenin kalbi yok
Niemand hat ein Herz
Bu benim kendi alın yazım seveceğim
Das ist mein eigenes Schicksal, ich werde lieben
Hiç kimsenin şansı yok
Niemand hat eine Chance
Bu benim kendi alın yazım seveceksin başka yolu yok
Das ist mein eigenes Schicksal, du wirst lieben, es gibt keinen anderen Weg
Hiç kimsenin kalbi yok
Niemand hat ein Herz
Bu benim kendi alın yazım seveceğim başka yolu yok
Das ist mein eigenes Schicksal, ich werde lieben, es gibt keinen anderen Weg
Hiç kimsenin şansı yok
Niemand hat eine Chance
Bu benim kendi alın yazım seveceksin başka yolu yok
Das ist mein eigenes Schicksal, du wirst lieben, es gibt keinen anderen Weg
Seveceksin başka yolu yok
Du wirst lieben, es gibt keinen anderen Weg
Naklen mutluluk istiyoruz di mi
Wir wollen Glück live übertragen, nicht wahr
Naklen huzur istiyoruz
Wir wollen Frieden live übertragen
Naklen sevgi istiyoruz
Wir wollen Liebe live übertragen
Naklen
Live übertragen
Niye varız
Warum existieren wir
Aşktan başka
Außer Liebe





Авторы: Ozcalkan Bilgin, Ilicali Arkin, Tilbe Yildiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.