Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
leave
six
in
the
morning
home
after
nine
at
night
Ich
gehe
um
sechs
Uhr
morgens
von
zu
Hause
weg
und
komme
nach
neun
Uhr
abends
heim
Don't
know
what
to
do
with
my
life
but
I
hope
to
do
it
right
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll,
aber
ich
hoffe,
es
richtig
zu
machen
Try
to
answer
the
standards
so
I
could
look
my
father
in
the
eyes
Ich
versuche,
den
Standards
zu
entsprechen,
damit
ich
meinem
Vater
in
die
Augen
sehen
kann
But
my
anxiety
would
spike
every
single
night
Aber
meine
Angst
stieg
jede
Nacht
Sitting
with
no
answers
wish
to
bring
back
my
grandparents
and
cure
cancer
Ich
sitze
da,
ohne
Antworten,
wünschte,
ich
könnte
meine
Großeltern
zurückbringen
und
Krebs
heilen
And
manage
the
chances
of
the
dirt
I
left
in
the
hamper
Und
die
Unordnung
beseitigen,
die
ich
im
Wäschekorb
hinterlassen
habe
And
every
moment
I
could
stand
up
I
just
and
there
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
aufstehen
könnte,
bleibe
ich
einfach
sitzen
Punished
by
the
crackers
and
it
seems
that
I
can't
care
Bestraft
von
den
Krachern
und
es
scheint,
dass
es
mir
egal
ist
But
I
can't
cure
what
you
can't
learn
with
just
these
words
Aber
ich
kann
nicht
heilen,
was
du
nicht
mit
diesen
Worten
lernen
kannst
After
writing
every
verse
I
sit
and
wonder
what
you
heard
Nachdem
ich
jede
Strophe
geschrieben
habe,
sitze
ich
da
und
frage
mich,
was
du
gehört
hast
Depth
of
perception
wrong
directions
lost
in
my
misconception
Tiefe
der
Wahrnehmung,
falsche
Richtungen,
verloren
in
meiner
falschen
Vorstellung
Death
of
my
presence
wonder
if
I
made
corrections
if
you
would
see
perfection
Tod
meiner
Präsenz,
ich
frage
mich,
ob
ich
Korrekturen
vorgenommen
hätte,
ob
du
Perfektion
sehen
würdest
I
count
all
my
blessings
and
stay
away
from
weapons
Ich
zähle
meine
Segnungen
und
halte
mich
von
Waffen
fern
I
contemplate
all
my
endings
and
admit
I'm
afraid
to
bear
it
Ich
denke
über
all
meine
Enden
nach
und
gebe
zu,
dass
ich
Angst
habe,
es
zu
ertragen
Cant
concentrate
my
hate
to
all
my
questions
Kann
meinen
Hass
nicht
auf
all
meine
Fragen
konzentrieren
Tensions
day
to
day
if
my
wish
was
a
mistake
would
a
lamp
spare
it
Spannungen
Tag
für
Tag,
wenn
mein
Wunsch
ein
Fehler
wäre,
würde
eine
Lampe
ihn
ersparen
You
cant
save
me
Du
kannst
mich
nicht
retten
From
these
chains
I'm
in
Vor
diesen
Ketten,
in
denen
ich
bin
I
was
getting
high
watching
how
late
it
get
Ich
wurde
high
und
sah
zu,
wie
spät
es
wurde
You
cant
save
me
Du
kannst
mich
nicht
retten
From
this
grave
I
dig
Vor
diesem
Grab,
das
ich
grabe
I
was
on
the
moonlight
trying
to
save
days
I
live
Ich
war
im
Mondlicht
und
versuchte,
die
Tage
zu
retten,
die
ich
lebe
Just
give
me
time
and
wait
Gib
mir
einfach
Zeit
und
warte
I
could
prove
I
could
be
great
Ich
könnte
beweisen,
dass
ich
großartig
sein
könnte
Said
he
could
boost
the
rate
Er
sagte,
er
könnte
die
Rate
erhöhen
As
if
it's
a
good
trait
Als
ob
es
eine
gute
Eigenschaft
wäre
If
he
could
give
then
Wenn
er
geben
könnte
She
would
take
Würde
sie
nehmen
They
said
they
could
live
but
Sie
sagten,
sie
könnten
leben,
aber
But
they
never
was
wake
Aber
sie
waren
nie
wach
All
the
toxicity
I
gave
and
the
moments
that
went
to
waste
All
die
Toxizität,
die
ich
gab,
und
die
Momente,
die
verschwendet
wurden
Radioactivity
in
my
brain
in
my
head
I
can't
change
the
state
Radioaktivität
in
meinem
Gehirn,
in
meinem
Kopf
kann
ich
den
Zustand
nicht
ändern
So
don't
say
that
I'm
from
the
PA
living
in
the
A
Also
sag
nicht,
dass
ich
aus
PA
komme
und
in
der
A
lebe
Because
I
just
wanna
go
home
even
if
there
was
hate
Weil
ich
einfach
nach
Hause
will,
auch
wenn
es
dort
Hass
gab
Even
if
I
was
fake
Auch
wenn
ich
unecht
war
That
means
what
wasn't
real
was
real
Das
bedeutet,
was
nicht
real
war,
war
real
Confusion
in
my
face
Verwirrung
in
meinem
Gesicht
And
I
won't
find
help
with
the
pill
Und
ich
werde
keine
Hilfe
mit
der
Pille
finden
I'm
a
vet
with
the
will
that
could
wield
a
will
to
make
will
hold
still
Ich
bin
ein
Veteran
mit
dem
Willen,
der
einen
Willen
führen
könnte,
um
Will
stillzuhalten
And
kill
whatever
wasn't
real
Und
alles
töten,
was
nicht
real
war
I
stayed
on
my
side
but
there
was
four
wheels
Ich
blieb
auf
meiner
Seite,
aber
da
waren
vier
Räder
The
corner
of
south
side
a
father
and
kid
was
killed
An
der
Ecke
der
Südseite
wurden
ein
Vater
und
ein
Kind
getötet
And
ted
said
he
was
all
right
Und
Ted
sagte,
es
ginge
ihm
gut
Till
he
jumped
off
a
bridge
he
built
Bis
er
von
einer
Brücke
sprang,
die
er
gebaut
hatte
A
world
that
makes
me
sick
and
it
is
filled
with
the
bloods
filth
Eine
Welt,
die
mich
krank
macht
und
mit
dem
Dreck
der
Blutsverwandten
gefüllt
ist
You
cant
save
me
Du
kannst
mich
nicht
retten
From
these
chains
I'm
in
Vor
diesen
Ketten,
in
denen
ich
bin
I
was
getting
high
watching
how
late
it
get
Ich
wurde
high
und
sah
zu,
wie
spät
es
wurde
You
cant
save
me
Du
kannst
mich
nicht
retten
From
this
grave
I
dig
Vor
diesem
Grab,
das
ich
grabe
I
was
on
the
moonlight
trying
to
saved
days
I
live
Ich
war
im
Mondlicht
und
versuchte,
die
Tage
zu
retten,
die
ich
lebe
I
am
still
young
and
afraid
grow
up
Ich
bin
noch
jung
und
habe
Angst,
erwachsen
zu
werden
If
he
showed
love
then
maybe
you
could
show
us
Wenn
er
Liebe
zeigen
würde,
dann
könntest
du
sie
uns
vielleicht
zeigen
Problems
begun
and
your
guns
would
go
up
Probleme
begannen
und
deine
Waffen
würden
hochgehen
If
your
problems
begun
then
I
wouldn't
show
up
Wenn
deine
Probleme
begannen,
würde
ich
nicht
auftauchen
Soft
is
what
they
call
me
Weich
nennen
sie
mich
Maturity
it
was
calling
Die
Reife
rief
I
see
the
calm
breeze
on
the
palm
trees
Ich
sehe
die
ruhige
Brise
auf
den
Palmen
And
the
water
it
was
salty
Und
das
Wasser
war
salzig
Then
the
waves
fall
deep
hit
my
head
on
the
concrete
Dann
fallen
die
Wellen
tief,
schlagen
meinen
Kopf
auf
den
Beton
Said
to
me
if
he
had
weed
it
would
never
wrong
me
Sagte
mir,
wenn
er
Gras
hätte,
würde
es
mich
nie
täuschen
Stuck
in
what
harm
and
wrong
means
and
how
they
contrast
Gefangen
in
dem,
was
Schaden
und
Unrecht
bedeuten
und
wie
sie
sich
unterscheiden
I
was
in
the
summer
ray
wearing
all
black
Ich
war
im
Sommerstrahl
und
trug
ganz
schwarz
Cops
find
nothing
when
they
search
me
Cops
finden
nichts,
wenn
sie
mich
durchsuchen
I
wonder
what
to
call
that
Ich
frage
mich,
wie
ich
das
nennen
soll
And
the
pig
said
I
looked
like
I
had
all
that
Und
das
Schwein
sagte,
ich
sähe
aus,
als
hätte
ich
all
das
I
know
what
I
am
to
me
Ich
weiß,
was
ich
für
mich
bin
But
can't
define
what
I
am
to
you
Aber
ich
kann
nicht
definieren,
was
ich
für
dich
bin
You
said
you
wanted
a
peak
Du
sagtest,
du
wolltest
einen
Blick
darauf
werfen
And
began
to
deny
the
truth
Und
begannst,
die
Wahrheit
zu
leugnen
War
on
humanity
Krieg
gegen
die
Menschlichkeit
It
is
defined
in
the
roots
Es
ist
in
den
Wurzeln
definiert
Nigga
tried
to
suspend
me
Ein
Nigger
versuchte,
mich
zu
suspendieren
But
couldn't
provide
no
proof
Aber
konnte
keinen
Beweis
liefern
You
cant
save
me
Du
kannst
mich
nicht
retten
From
these
chains
I'm
in
Vor
diesen
Ketten,
in
denen
ich
bin
I
was
getting
high
watching
how
late
it
get
Ich
wurde
high
und
sah
zu,
wie
spät
es
wurde
You
cant
save
me
Du
kannst
mich
nicht
retten
From
this
grave
I
dig
Vor
diesem
Grab,
das
ich
grabe
I
was
on
the
moonlight
trying
to
saved
days
I
live
Ich
war
im
Mondlicht
und
versuchte,
die
Tage
zu
retten,
die
ich
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zion Do
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.