Merci, Mercy - Fall Apart - перевод текста песни на немецкий

Fall Apart - Merci, Mercyперевод на немецкий




Fall Apart
Auseinanderfallen
No doubt, you think I′m crazy
Zweifellos hältst du mich für verrückt
You'll know when your heart gets wasted
Du wirst es wissen, wenn dein Herz daran zerbricht
I know you can′t save yourself
Ich weiß, du kannst dich nicht retten
But why would we start when I know we're gonna fall apart?
Aber warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden?
I got blue hair, but I'm still weak in my knees
Ich habe blaue Haare, aber bin immer noch schwach in den Knien
I got you there, but I can′t see what you see in me
Ich habe dich da, aber ich kann nicht sehen, was du in mir siehst
I′m sorry I treated you mean to keep you keen
Es tut mir leid, dass ich gemein zu dir war, um dich interessiert zu halten
I know you're just another tick on my to do list
Ich weiß, du bist nur ein weiterer Haken auf meiner To-Do-Liste
In order for me to not feel so fucking useless
Damit ich mich nicht so verdammt nutzlos fühle
I′m sorry I treated you mean to keep you keen
Es tut mir leid, dass ich gemein zu dir war, um dich interessiert zu halten
I'm gonna hurt you
Ich werde dich verletzen
I hate it but I can′t help it
Ich hasse es, aber ich kann nicht anders
Why would we start?
Warum sollten wir anfangen?
Why would we start when I know we're gonna fall apart?
Warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden?
I′m gonna hurt you
Ich werde dich verletzen
'Cause I am always breakin' shit
Weil ich immer Sachen kaputt mache
Why would we start?
Warum sollten wir anfangen?
Why would we start when I know we′re gonna fall apart?
Warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden?
No doubt, you think I′m crazy
Zweifellos hältst du mich für verrückt
You'll know when your heart gets wasted
Du wirst es wissen, wenn dein Herz daran zerbricht
I know you can′t save yourself
Ich weiß, du kannst dich nicht retten
But why would we start when I know we're gonna fall apart?
Aber warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden?
No doubt, you think I′m crazy
Zweifellos hältst du mich für verrückt
You'll know when your heart gets wasted
Du wirst es wissen, wenn dein Herz daran zerbricht
I know you can′t save yourself
Ich weiß, du kannst dich nicht retten
But why would we start when I know we're gonna fall apart
Aber warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden
I got a neon print jacket, but that didn't warn ya
Ich habe eine Jacke mit Neondruck, aber das hat dich nicht gewarnt
I wear it like a sign to hide all of my lies beneath
Ich trage sie wie ein Schild, um all meine Lügen darunter zu verstecken
I′m sorry I treated you mean to keep you keen
Es tut mir leid, dass ich gemein zu dir war, um dich interessiert zu halten
I got a little hope left, I keep it in my pocket
Ich habe noch ein wenig Hoffnung übrig, ich bewahre sie in meiner Tasche auf
And if you prove me wrong, well, honey, you can have it all
Und wenn du mir das Gegenteil beweist, nun, Liebling, kannst du alles haben
So sorry I treated you mean to keep you keen
Es tut mir so leid, dass ich gemein zu dir war, um dich interessiert zu halten
I′m gonna hurt you
Ich werde dich verletzen
I hate it but I can't help it
Ich hasse es, aber ich kann nicht anders
Why would we start?
Warum sollten wir anfangen?
Why would we start when I know we′re gonna fall apart?
Warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden?
I'm gonna hurt you
Ich werde dich verletzen
′Cause I am always breakin' shit
Weil ich immer Sachen kaputt mache
Why would we start
Warum sollten wir anfangen
Why would we start when I know we′re gonna fall apart
Warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden
No doubt, you think I'm crazy
Zweifellos hältst du mich für verrückt
You'll know when your heart gets wasted
Du wirst es wissen, wenn dein Herz daran zerbricht
I know you can′t save yourself
Ich weiß, du kannst dich nicht retten
But why would we start when I know we′re gonna fall apart?
Aber warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden?
No doubt, you think I'm crazy
Zweifellos hältst du mich für verrückt
You′ll know when your heart gets wasted
Du wirst es wissen, wenn dein Herz daran zerbricht
I know you can't save yourself
Ich weiß, du kannst dich nicht retten
But why would we start when I know we′re gonna fall apart
Aber warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden
I don't deserve you
Ich verdiene dich nicht
′Cause I can barely cope with this
Weil ich kaum damit klarkomme
Why would we start?
Warum sollten wir anfangen?
Why would we start when I know we're gonna fall apart?
Warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden?
But if we have to
Aber wenn es sein muss
We can share our pain for a bit
Können wir unseren Schmerz für eine Weile teilen
Why would we start?
Warum sollten wir anfangen?
Why would we start when I know we're gonna fall apart?
Warum sollten wir anfangen, wenn ich weiß, dass wir auseinanderfallen werden?





Авторы: Joel Peter Quartermain, Edwin White, Merceedes Thorne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.