Mert - Ohne Limit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mert - Ohne Limit




Ohne Limit, keine Grenze
Без предела, без предела
Non-stop, heute, bis zum Ende
Нон-стоп, сегодня, до конца
Das ist Sex and the City ohne Untertitel
Это Sex and the City без субтитров
Lass uns weitermachen, ich hab' das Wundermittel
Давай продолжим, у меня есть чудодейственное средство
Krank, Baby, leg los, diese Nacht ist noch lang
Больным, Baby, leg los, эта ночь еще долго
Fünf Flaschen auf meinem Tisch, weil ich kann
Пять бутылок на моем столе, потому что я могу
Immer auf Action wie Jean-Claude Van Damme
Всегда в действии, как Жан-Клод Ван Дамм
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Бисерные am knall'n, bam, bam, bam
Scheiß auf Paris, lass uns nach Amsterdam
К черту Париж, давай поедем в Амстердам
Grade läuft mein Song, guck auf Shazam
Класс запускает мою песню, смотри на Шазама
Immer bereit, ganz egal, wo und wann
Всегда готов, независимо от того, где и когда
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Бисерные am knall'n, bam, bam, bam
Ein Kollege von Kollege klärt uns Gästeliste (pöh)
Коллега коллеги разъясняет нам список гостей (пе)
Photographen sagen: "Einmal lächeln bitte" (hahahaha)
Фотографы говорят: "Пожалуйста, улыбнитесь один раз" (хахахаха)
Batzen in der Tasche sind der Pluspunkt (huh)
Пачки в кармане - это плюс (да)
Bitches speichern mich im Handy ein mit Kussmund
Суки хранят меня в мобильном телефоне с поцелуем
Du bist çok güzel (uff), Baby, hast du Bock Hotel?
Ты çok güzel (ФФУ), детка, ты Bock Hotel?
Mein Cousin sagt mir: "Bu kız harbi, Topmodel"
Мой двоюродный брат говорит мне: "Bu kız harbi, Topmodel"
Im Taxi hin und her kostet ein'n Dreißiger (pff)
В такси туда и обратно стоит тридцать (пфф)
Am Ende wieder otuzbir, weil ich wieder so geizig war
В конце концов, снова отузбир, потому что я снова был таким скупым
Siebentausend Euro ist die Clubgage
Семь тысяч евро - клубный багаж
Trotzdem pazar Unterwäsche in der Schublade
Тем не менее, пазар нижнее белье в ящике
Ich seh' die Rechnung und schieb' Absturz
Я вижу' счет и толкаю' сбой
Aber scheiß' drauf, wir machen die Nacht durch
Но, черт возьми, мы переживем ночь
Ohne Limit, keine Grenze
Без предела, без предела
Non-stop, heute, bis zum Ende
Нон-стоп, сегодня, до конца
Das ist Sex and the City ohne Untertitel
Это Sex and the City без субтитров
Lass uns weitermachen, ich hab' das Wundermittel
Давай продолжим, у меня есть чудодейственное средство
Krank, Baby, leg los, diese Nacht ist noch lang
Больным, Baby, leg los, эта ночь еще долго
Fünf Flaschen auf meinem Tisch, weil ich kann
Пять бутылок на моем столе, потому что я могу
Immer auf Action wie Jean-Claude Van Damme
Всегда в действии, как Жан-Клод Ван Дамм
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Бисерные am knall'n, bam, bam, bam
Scheiß auf Paris, lass uns nach Amsterdam
К черту Париж, давай поедем в Амстердам
Grade läuft mein Song, guck auf Shazam
Класс запускает мою песню, смотри на Шазама
Immer bereit, ganz egal, wo und wann
Всегда готов, независимо от того, где и когда
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Бисерные am knall'n, bam, bam, bam
Sie sagt, ich rieche gut, erhofft ein sich paar Follower (tzz)
Она говорит, что я хорошо пахну, надеется найти себе пару подписчиков (tzz)
Das ist nicht mal One Million, das ist Kolonya
Это даже не один миллион, это Колония
Sie sagt: "Geiler Lamborghini in dei'm Videoclip" (okay)
Она говорит: "Возбужденный Ламборджини в видеоклипе dei" (хорошо)
Wenn sie wüsste, sie fährt gleich in mei'm Clio mit
Если бы она знала, что сейчас поедет в Мей'м Клио
Dich zu klären hab' ich alles mit 'ner Lüge geschafft
Чтобы прояснить тебя, мне удалось все с помощью лжи
Vor dem Treffen, sag mir erstmal, wie viele Brüder du hast
Перед встречей сначала скажи мне, сколько у тебя братьев
Komm mir nicht mit Rotwein und Steakhouse (amına kodumun)
Не смотри на меня красное вино и стейк-Хаус (amına kodumun)
Seh' ich wie Drake aus?
Я похож на Дрейка?
Ich bin harman, kein Geld für Lagerfeld
Я Харман, а не деньги для Лагерфельда
Kein Marlboro, ich hol' mit Kleingeld 'ne Parliament (pah-pah-pah)
Нет Мальборо, я получу парламент за мелочь (тьфу-тьфу-тьфу)
Der Kanack mit dem Dreitagebart
В Kanack с трехдневной щетиной
Wir machen nicht die Nacht durch, wir sind drei Tage wach (brr)
Мы не проходим ночь, мы бодрствуем три дня (брр)
Ohne Limit, keine Grenze
Без предела, без предела
Non-stop, heute, bis zum Ende
Нон-стоп, сегодня, до конца
Das ist Sex and the City ohne Untertitel
Это Sex and the City без субтитров
Lass uns weitermachen, ich hab' das Wundermittel
Давай продолжим, у меня есть чудодейственное средство
Krank, Baby, leg los, diese Nacht ist noch lang
Больным, Baby, leg los, эта ночь еще долго
Fünf Flaschen auf meinem Tisch, weil ich kann
Пять бутылок на моем столе, потому что я могу
Immer auf Action wie Jean-Claude Van Damme
Всегда в действии, как Жан-Клод Ван Дамм
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Бисерные am knall'n, bam, bam, bam
Scheiß auf Paris, lass uns nach Amsterdam
К черту Париж, давай поедем в Амстердам
Grade läuft mein Song, guck auf Shazam
Класс запускает мою песню, смотри на Шазама
Immer bereit, ganz egal, wo und wann
Всегда готов, независимо от того, где и когда
Schampus am knall'n, bam, bam, bam
Бисерные am knall'n, bam, bam, bam





Авторы: Christopher Weisgerberg, Mert Eksi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.