Текст и перевод песни Mert - Delikanlı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like
a
rebel-l-l-l-l-l-l-l
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like
a
rebel-l-l-l-l-l-l-l
Sorry
Mama,
war
kein
Delikanlı
Sorry,
Mom,
wasn't
a
rebel
Heute
Roli
am
Arm,
bin
ein
Delikanlı
Today,
Rolo
on
my
arm,
I'm
a
rebel
Sorry
Baba,
war
kein
Delikanlı
Sorry,
Dad,
wasn't
a
rebel
Heute
hab′
ich
Para,
bin
ein
Delikanlı
Today,
I
have
money,
I'm
a
rebel
Wallah,
ich
mach'
alles
nur
für
euch
Wallahi,
I
do
everything
just
for
you
Doch
Mama,
du
gingst
weg
But,
Mom,
you
left
Und
heut
mach′
ich
dich
stolz
And
today,
I
make
you
proud
Ich
war
leider
kein
guter
Sohn
für
euch,
auch
wenn
grad
bei
mir
läuft
I
was
unfortunately
not
a
good
son
to
you,
even
though
things
are
going
well
for
me
Seid
ihr
zwei
enttäuscht,
denn
ich
hab'
nie
Zeit
für
euch
Are
you
both
disappointed,
because
I
never
have
time
for
you
Aber
Mama,
ich
denk'
an
dich,
immer,
wenn
ich
schlafen
geh′
But,
Mom,
I
think
of
you,
always,
when
I
go
to
sleep
Damals
träumte
ich
von
einem
AMG
Back
then
I
dreamed
of
an
AMG
Und
heute
nennt
mich
meine
Mama
Delikanlı
And
today
my
mom
calls
me
a
rebel
Ich
bin
Delikanlı,
ich
bin
Delikanlı
I'm
a
rebel,
I'm
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like
a
rebel-l-l-l-l-l-l-l
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like
a
rebel-l-l-l-l-l-l-l
Damals
noch
die
Schule
geschwänzt,
war
kein
Delikanlı
Back
then,
always
skipping
school,
wasn't
a
rebel
Heut
dreh′
ich
Runden
im
Benz,
bin
ein
Delikanlı
Today,
I
drive
around
in
a
Benz,
I'm
a
rebel
Damals
Fachabi
geschmissen,
war
kein
Delikanlı
Back
then,
I
dropped
out
of
vocational
school,
wasn't
a
rebel
Heute
schmeiße
ich
mit
Geld,
bin
ein
Delikanlı
Today,
I
throw
money
around,
I'm
a
rebel
Wegen
Para
woll'n
mich
Freunde
hintergehen
My
friends
want
to
betray
me
because
of
money
Doch
mein
Vater
hat
gesagt:
Familie
bleibt,
Freunde
geh′n
But
my
father
said:
Family
stays,
friends
go
Ich
war
leider
kein
guter
Sohn
für
euch,
auch
wenn
grad
bei
mir
läuft
I
was
unfortunately
not
a
good
son
to
you,
even
though
things
are
going
well
for
me
Seid
ihr
zwei
enttäuscht,
denn
ich
hab'
nie
Zeit
für
euch
Are
you
both
disappointed,
because
I
never
have
time
for
you
Aber
Baba,
ich
weiß,
du
bist
ein
weiser
Mann
But,
Dad,
I
know
you
are
a
wise
man
Und
der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
And
the
apple
doesn't
fall
far
from
the
tree
Und
deshalb
nennt
mich
mein
Vater
Delikanlı
And
that's
why
my
father
calls
me
a
rebel
Ich
bin
Delikanlı,
ich
bin
Delikanlı
I'm
a
rebel,
I'm
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like
a
rebel-l-l-l-l-l-l-l
Wie
ein
Delikanlı,
wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel,
like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı-ı
Like
a
rebel-l-l-l-l-l-l-l
Wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel
Wie
ein
Delikanlı
Like
a
rebel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Eksi, Muhamed Hamidoski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.