Текст и перевод песни Mery Spolsky - Salvador Spolsky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvador Spolsky
Salvador Spolsky
Nie
uwierzysz,
z
orbit
wyjdą
oczy,
zmoczy
Ci
się
koszula
Dearest
sweetpea,
your
eyeballs
will
pop
out
of
their
sockets,
making
quite
a
mess
of
your
shirt
Każde
słowo,
co
do
joty
dotyczy
idioty
Every
single
word,
down
to
the
smallest
detail,
refers
to
you,
silly
Co
za
bardzo
lubię
tak
na
niego
mówić,
wybacz,
wybacz
You
see,
I
happen
to
love
calling
you
such
names,
I
do
apologize
Ty
jesteś
nim,
chociaż
w
głowie
Ci
się
to
nie
mieści
It's
you
they
are
meant
for,
even
if
you
can't
seem
to
understand
Coś
mnie
pieści,
po
lewej
stronie
czuję
dłonie
Something
caresses
me,
I
feel
your
hands
on
my
left
side
Czy
to
ty,
ty,
ty,
czy
to
moje
po
dwunastej
sny?
Is
it
you,
you,
you,
or
is
it
my
midday
dream?
Uwierz
we
mnie,
a
życzenia
Twoje
spełnię
Believe
in
me
and
I'll
make
your
wishes
come
true
Cała
płyta
jest
o
Tobie
wszystkie
piosenki,
białe
sukienki
This
entire
album
is
about
you,
all
the
songs,
the
white
dresses
Zakładałam
ostrząc
szczęki
I
put
them
on,
my
jaw
clenched
Na
wyrażenia
mojego
ciała
ukojenia
To
express
the
joy
I
feel
in
my
body
Głaszcz,
głaszcz
i
na
karku
smutek
taszcz
Stroke
me,
stroke
me,
and
soothe
the
sorrow
on
my
neck
Dopóki
nie
posłuchasz,
nie
zakumasz
żadnej
myśli
Until
you
listen,
you'll
never
get
a
single
thought
Lajka
wyślij,
przez
telefon
mi
zabłyśnij
Send
me
a
like,
light
up
my
phone
Co
tam
dla
mnie
masz,
oprócz
inspiracji?
What
do
you
have
in
store
for
me,
besides
inspiration?
Potrzeba
mi
kuracji,
do
Francji
zabierz
mnie
I
need
a
cure,
take
me
to
France
Jestem
Salvadorem
Dali,
a
Ty
jesteś
moją
Galą
I
am
Salvador
Dali,
and
you
are
my
Gala
Łączy
nas
surrealizm,
mądre
słowa
ludzie
chwalą
Surrealism
binds
us,
people
will
applaud
our
clever
words
Jestem
Salvadorem
Dali,
a
Ty
jesteś
moją
Galą
I
am
Salvador
Dali,
and
you
are
my
Gala
Łączy
nas
surrealizm,
mądre
słowa
ludzie
chwalą
Surrealism
binds
us,
people
will
applaud
our
clever
words
Jeśli
będziesz
fair
to
dorzucę
Cię
do
tantiem
If
you
play
fair,
I'll
add
you
to
the
royalties
Mam
je
zaplanowane
na
za
rok,
duży
skok
I
have
them
planned
for
next
year,
it's
going
to
be
a
big
one
Co
ze
mną
wtedy
będzie?
So
what
will
become
of
me
then?
Dowiedzą
się
o
Tobie
wszędzie,
celebrytą
będziesz
na
moim
patencie
They'll
hear
about
you
everywhere,
you'll
become
a
celebrity
on
my
account
Do
Ciebie
będą
wzdychać
16
albo
45
Sixteen-
and
forty-five-year-olds
will
all
be
crushing
on
you
Chciałabym
je
wszystkie
mieć
I
wish
I
had
them
all
Za
Twoją
nieświadomą
zgodą
With
your
unknowing
consent
Będę
królową,
nową
modą
I'll
be
queen,
the
new
trend
Za
siódmą
rzeką,
za
siódmą
wodą
Beyond
the
seventh
river
and
the
seventh
sea
Powtarzaj
mi
tak
czule,
zanim
zamulę
znajdę
nową
konfiturę
Keep
whispering
those
sweet
nothings
to
me,
before
I
get
bored
and
find
a
new
jam
Odpowiedzialną
za
dreszcze
One
that
will
make
my
spine
tingle
Albo
coś
innego
jeszcze
Or
something
different,
entirely
Na
razie
ty,
ty,
ty
jesteś
głównym
tematem
For
now,
you,
you,
you
are
my
main
subject
Zakazanym
czatem,
południowym
klimatem
A
forbidden
fling,
a
taste
of
the
Mediterranean
Rań
mnie,
rań
mnie,
wyciskaj
ze
mnie
więcej
Hurt
me,
hurt
me,
squeeze
more
out
of
me
Ja
piszę,
same
chodzą
moje
ręce
I'm
writing,
my
hands
are
typing
on
their
own
Jestem
Salvadorem
Dali,
a
Ty
jesteś
moją
Galą
I
am
Salvador
Dali,
and
you
are
my
Gala
Łączy
nas
surrealizm,
mądre
słowa
ludzie
chwalą
Surrealism
binds
us,
people
will
applaud
our
clever
words
Jestem
Salvadorem
Dali,
a
Ty
jesteś
moją
Galą
I
am
Salvador
Dali,
and
you
are
my
Gala
Łączy
nas
surrealizm,
mądre
słowa
ludzie
chwalą
Surrealism
binds
us,
people
will
applaud
our
clever
words
Dziękuj
mi,
dziękuj
mi,
dziękuj
mi,
idoto-dioto
Thank
me,
thank
me,
thank
me,
you
silly
goose
Dziękuj
mi,
dziękuj
mi,
dziękuj
mi,
kocham
Cię
Thank
me,
thank
me,
thank
me,
I
love
you
Jestem
Salvadorem
Dali,
a
Ty
jesteś
moją
Galą
I
am
Salvador
Dali,
and
you
are
my
Gala
Łączy
nas
surrealizm,
mądre
słowa
ludzie
chwalą
Surrealism
binds
us,
people
will
applaud
our
clever
words
Jestem
Salvadorem
Dali,
a
Ty
jesteś
moją
Galą
I
am
Salvador
Dali,
and
you
are
my
Gala
Łączy
nas
surrealizm,
mądre
słowa
ludzie
chwalą
Surrealism
binds
us,
people
will
applaud
our
clever
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spolsky Mery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.