Mesus - 98 - перевод текста песни на немецкий

98 - Mesusперевод на немецкий




98
98
Why is there a phone holder in here?
Warum ist hier ein Handyhalter?
Who writes on their phone?
Wer schreibt auf seinem Handy?
I-I, I use paper, you know
Ich, ich benutze Papier, weißt du
You know, like the old days
Du weißt schon, wie in alten Zeiten
Uh-hmm
Äh-hmm
We recordin'?
Nehmen wir auf?
Oh shit!
Ach, Scheiße!
Dear old of me
Liebes altes Ich
Get a load of me, came a long way
Schau mich an, ich habe es weit gebracht
From doin' shows for free
Von Auftritten, die umsonst waren
Yeah used to free style in my homies Jeep
Früher habe ich im Jeep meines Kumpels Freestyle gerappt
Now my flow 'bout to by me a home and jeep, facts
Jetzt wird mein Flow mir bald ein Haus und einen Jeep kaufen, Fakt
One hunnid all I've ever been
Einhundert, das war ich schon immer
Fuck rap if you want to brawl we can get it in
Scheiß auf Rap, wenn du kämpfen willst, können wir das klären
Been dope with a pen way before Emenim
War schon dope mit einem Stift, lange vor Eminem
Only white boy in a cypher didn't flinch
Einziger weißer Junge in einer Cypher, hab nicht gezuckt
Facts, facts
Fakt, Fakt
Let's talk about song writin'
Reden wir über Songwriting
Stats, stats
Statistiken, Statistiken
Let's talk about streams
Reden wir über Streams
Let's talk about, I'm talkin' about, facts
Reden wir über, ich rede über, Fakten
While you motherfuckers talk about dreams
Während ihr Wichser über Träume redet
Snacks, snacks
Snacks, Snacks
Let's talk about y'all bitin'
Reden wir darüber, dass ihr alle klaut
Crack, crack
Crack, Crack
Let's talk about fiends
Reden wir über Junkies
'Cause bitch I'm dope and bitch you broke
Denn, Schlampe, ich bin dope und du bist pleite
So you can keep your two cents
Also kannst du deine zwei Cent behalten
I've been one hunnid since ninety-eight
Ich bin einhundert seit achtundneunzig
Do the math, who got raps datin' back since nintey-eight
Rechne nach, wer hat Raps, die bis achtundneunzig zurückreichen
Aye-aye
Aye-aye
On my mama, I'll prolly be ninety-eight
Bei meiner Mama, ich werde wahrscheinlich achtundneunzig sein
'Fore I put this mic down
Bevor ich dieses Mikrofon weglege
So you can keep your two cents
Also kannst du deine zwei Cent behalten
I've been one hunnid since ninety-eight
Ich bin einhundert seit achtundneunzig
Do the math, who got raps
Rechne nach, wer hat Raps
Datin' back since nintey-eight
Die bis achtundneunzig zurückreichen
Aye-aye
Aye-aye
On my mama I'll prolly be ninety-eight
Bei meiner Mama, ich werde wahrscheinlich achtundneunzig sein
'Fore I put this mic down
Bevor ich dieses Mikrofon weglege
Tell these haters, pipe down
Sag diesen Hatern, sie sollen leise sein
Ya' present me, I'm presently
Du präsentierst mich, ich bin gegenwärtig
The beast under the bed you never see
Das Biest unter dem Bett, das du nie siehst
But you know it's there an I know you're scared
Aber du weißt, es ist da, und ich weiß, du hast Angst
'Cause when I show up you don' never speak, facts
Denn wenn ich auftauche, sprichst du nie, Fakt
I see fear in you hate this, fake bitch
Ich sehe Angst in dir, hasse diese falsche Schlampe
You prolly sit when you take a piss
Du sitzt wahrscheinlich, wenn du pinkelst
Make hits got the spirit of greatness
Mache Hits, habe den Geist der Größe
Run up on my stage, an yo man go ape shit
Komm auf meine Bühne, und dein Mann rastet aus
Ridin' in a Caddy with a semi-automatic
Fahre in einem Cadillac mit einer halbautomatischen Waffe
Ain't a motherfuckin' care in the world
Habe keine verdammte Sorge auf der Welt
Shorty gotta fatty, an she rollin' up a fatty
Mädel hat einen fetten Arsch, und sie rollt einen fetten Joint
Think I might just have to make her my girl
Ich denke, ich muss sie vielleicht zu meiner Freundin machen
An' I ain't smoked in years have to focus, on the clear
Und ich habe seit Jahren nicht geraucht, muss mich konzentrieren, auf das Klare
Hit the shit, I might never come down
Zieh daran, ich komme vielleicht nie wieder runter
But I ain't gotta smoke heard her tell a fuckin' joke
Aber ich muss nicht rauchen, habe sie einen verdammten Witz erzählen hören
I swear the shit has got me laughin' out loud
Ich schwöre, das Zeug bringt mich zum lauten Lachen
It's a, it's so funny you think I care 'bout what you think
Es ist, es ist so lustig, dass du denkst, es interessiert mich, was du denkst
They say you are what you eat
Sie sagen, du bist, was du isst
So i stay off of news feeds, ooh-wee
Also bleibe ich von Newsfeeds fern, oh-wee
I always gave my all but never gave a fuck
Ich habe immer alles gegeben, aber nie einen Scheiß gegeben
So trust me, I won't ever let your two cents leave me bankrupt
Also vertrau mir, ich werde nie zulassen, dass deine zwei Cent mich bankrott machen
So you can keep your two cents
Also kannst du deine zwei Cent behalten
I've been one hunnid since ninety-eight
Ich bin einhundert seit achtundneunzig
Do the math, who got raps datin' back since nintey-eight
Rechne nach, wer hat Raps, die bis achtundneunzig zurückreichen
Aye-aye
Aye-aye
On my mama, I'll prolly be ninety-eight
Bei meiner Mama, ich werde wahrscheinlich achtundneunzig sein
'Fore I put this mic down
Bevor ich dieses Mikrofon weglege
So you can keep your two cents
Also kannst du deine zwei Cent behalten
I've been one hunnid since ninety-eight
Ich bin einhundert seit achtundneunzig
Do the math, who got raps
Rechne nach, wer hat Raps
Datin' back since nintey-eight
Die bis achtundneunzig zurückreichen
Aye-aye
Aye-aye
On my mama I'll prolly be ninety-eight
Bei meiner Mama, ich werde wahrscheinlich achtundneunzig sein
'Fore I put this mic down
Bevor ich dieses Mikrofon weglege
Tell these haters, pipe down
Sag diesen Hatern, sie sollen leise sein





Авторы: Eric Kewitz, Charles Cossetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.