Awu Nyumi - MetroBeatz RSAперевод на немецкий
Iya
Ja
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Vatshwari
vativa
kuru
le
sekholweni
ya
Latjosi
Die
Krieger
sind
in
Latjosis
Gefängnis
eingesperrt
Vativa
kuru
le
sekholweni
le
Pitori
Sie
sind
in
Pitoris
Gefängnis
eingesperrt
Vakung'
wanangaw'
ukansusa
buziwa
nom
Sie
wollen
nicht,
dass
du
die
Wahrheit
sagst,
Liebling
Ngwanangu
okansusa
buziwa
neni
Meine
Liebe,
du
sagst
die
Wahrheit
zu
ihnen
Vatshwari
vativa
kuru
le
sekholweni
ya
Latjosi
Die
Krieger
sind
in
Latjosis
Gefängnis
eingesperrt
Vativa
kuru
le
sekholweni
le
Pitori
Sie
sind
in
Pitoris
Gefängnis
eingesperrt
Vakung'
wanangaw'
ukansusa
buziwa
nom
Sie
wollen
nicht,
dass
du
die
Wahrheit
sagst,
Liebling
Lokho
havuya
ukansusa
buziwa
neni
Das
ist
schön,
die
Wahrheit
zu
ihnen
zu
sagen
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Edualajoni
vari
ushavisa
kekea
In
Edulajoni
sind
sie
eifersüchtig
auf
das
Glück
Kurivela
lesutela
boShona
Sie
beneiden
die
Shona
Marumelamali
vakutha
shava
mkayowa
Die
Millionäre
stehlen
das
Leben
der
Armen
Miyayi
kuphudla
nabangana
bawenowa
Du
solltest
dich
nicht
mit
den
Betrügern
abgeben,
meine
Liebe
Latjosi
vari
ushavisa
kekea
Latjosi
sind
eifersüchtig
auf
das
Glück
Kurivela
lesutela
boShona
Sie
beneiden
die
Shona
Marumelamali
vakutha
shava
mkayowa
Die
Millionäre
stehlen
das
Leben
der
Armen
Miyayi
kuphudla
nabangana
bawenowa
Du
solltest
dich
nicht
mit
den
Betrügern
abgeben,
meine
Liebe
Kurivel'
umani
wena,
umani
wenu
kurivel'
umani
wena
Liebe
mich,
meine
Liebe,
liebe
mich,
liebe
mich
Kurivel'
umani
wena,
umani
wenu
kurivel'
umani
wena
Liebe
mich,
meine
Liebe,
liebe
mich,
liebe
mich
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Ulotswi
idithanduma
bokwendi
Du
bist
eine
schöne
Frau,
die
sich
gut
benimmt
Utola
nikrim
utsuk'
uk'dlula
layindi
Du
nimmst
das
Risiko
in
Kauf,
um
die
Linie
zu
überschreiten
Endama
ativa
ekengamunza
amapatswini
Die
Mädchen
sind
in
den
Gassen
aufgewacht
Vari
usala
inhloko
ngari
overnighte
ah
Sie
haben
den
Kopf
über
Nacht
dort
gelassen,
ah
Beshoranza
kudela
ngwanangu
Wir
haben
uns
mit
deiner
Liebe
abgefunden
Bamitekela
ndihlahla
ngwanangu
ah
Sie
haben
mich
verlassen,
meine
Liebe,
ah
Ikuranza
kudela
ngwanangu
ah
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe,
ah
Bamitekela
ndihlahla
ngwanangu
ah
Sie
haben
mich
verlassen,
meine
Liebe,
ah
Kurivel'
umani
wena,
umani
wenu
kurivel'
umani
wena
Liebe
mich,
meine
Liebe,
liebe
mich,
liebe
mich
Kurivel'
umani
wena,
umani
wenu
kurivel'
umani
wena
Liebe
mich,
meine
Liebe,
liebe
mich,
liebe
mich
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Vatshwari
vativa
kuru
le
sekholweni
ya
Latjosi
Die
Krieger
sind
in
Latjosis
Gefängnis
eingesperrt
Vativa
kuru
le
sekholweni
le
Pitori
Sie
sind
in
Pitoris
Gefängnis
eingesperrt
Vakung'
wanangaw'
ukansusa
buziwa
nom
Sie
wollen
nicht,
dass
du
die
Wahrheit
sagst,
Liebling
Ngwanangu
okansusa
buziwa
neni
Meine
Liebe,
du
sagst
die
Wahrheit
zu
ihnen
Vatshwari
vativa
kuru
le
sekholweni
ya
Latjosi
Die
Krieger
sind
in
Latjosis
Gefängnis
eingesperrt
Vativa
kuru
le
sekholweni
le
Pitori
Sie
sind
in
Pitoris
Gefängnis
eingesperrt
Vakung'
wanangaw'
ukansusa
buziwa
nom
Sie
wollen
nicht,
dass
du
die
Wahrheit
sagst,
Liebling
Lokho
havuya
ukansusa
buziwa
neni
Das
ist
schön,
die
Wahrheit
zu
ihnen
zu
sagen
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Edualajoni
vari
ushavisa
kekea
In
Edulajoni
sind
sie
eifersüchtig
auf
das
Glück
Kurivela
lesutela
boShona
Sie
beneiden
die
Shona
Marumelamali
vakutha
shava
mkayowa
Die
Millionäre
stehlen
das
Leben
der
Armen
Miyayi
kuphudla
nabangana
bawenowa
Du
solltest
dich
nicht
mit
den
Betrügern
abgeben,
meine
Liebe
Latjosi
vari
ushavisa
kekea
Latjosi
sind
eifersüchtig
auf
das
Glück
Kurivela
lesutela
boShona
Sie
beneiden
die
Shona
Marumelamali
vakutha
shava
mkayowa
Die
Millionäre
stehlen
das
Leben
der
Armen
Miyayi
kuphudla
nabangana
bawenowa
Du
solltest
dich
nicht
mit
den
Betrügern
abgeben,
meine
Liebe
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Mara
haonnyomva
kase
seya
Schatz,
ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Haonnyomva
kase
seya
Ich
höre
dich
nicht,
ich
schwöre
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.