Beautiful Balloon - MEWперевод на немецкий




Beautiful Balloon
Wunderschöner Ballon
There's a shooting star.
Da ist ein fallender Stern.
Can you tell me how I'm supposed to screw this up?
Kannst du mir sagen, wie ich das alles vermasseln soll?
Add my tremolo,
Füge meinen Tremolo hinzu,
likes to shine on yours and mine.
es liebt, auf dein und mein zu scheinen.
All my emptiness is confined in metric rhyme.
Meine ganze Leere ist in metrischen Reimen eingeschlossen.
Make all your lies come true.
Lass all deine Lügen wahr werden.
I've been a liar too.
Ich war auch ein Lügner.
Follow the things you need.
Folge den Dingen, die du brauchst.
Make your whole life complete.
Mach dein ganzes Leben vollkommen.
There's a puking girl.
Da ist ein Mädchen, das erbricht.
There's a puking girl trying to define herself.
Da ist ein Mädchen, das erbricht und versucht, sich selbst zu definieren.
If spontaniously congealed into nothing.
Wenn es spontan zu nichts erstarrt.
Idiot. You could have become you.
Idiot. Du hättest du werden können.
There's a friend trapped in this dream too.
Da ist auch ein Freund, der in diesem Traum gefangen ist.
It's like I said before,
Wie ich schon sagte,
like in the notes you tore.
wie in den Notizen, die du zerrissen hast.
Laying there on the floor.
Dort liegend auf dem Boden.
Untill you knock the door.
Bis du an die Tür klopfst.
What did you hope to find?
Was hast du erwartet zu finden?
Leaving it all behind.
Alles hinter dir lassend.
Should I say goodnight to you?
Soll ich dir gute Nacht sagen?
Really I. Tender feelfull sin.
Wirklich ich. Zarte, vollsinnliche Sünde.
Tell me honestly, am I adorable?
Sag mir ehrlich, bin ich liebenswert?
In her beautiful balloon.
In ihrem wunderschönen Ballon.
She's got hands but she cannot reach the moon.
Sie hat Hände, aber sie kann den Mond nicht erreichen.
Wish I was gay, then I wouldn't have to play all her games.
Wünschte, ich wäre schwul, dann müsste ich nicht all ihre Spiele spielen.
Get her started. How could I not forget?
Bring sie in Schwung. Wie konnte ich das nur vergessen?





Авторы: Jonas Bjerre Terkelsboel, Johan Haslund Wohlert, Silas Joergensen, Bo Rune Madsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.