Mia Martini - I vecchi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mia Martini - I vecchi




I vecchi
Старики
I vecchi sulle panchine dei giardini
Старики на скамейках в садах
Succhiano fili d'aria a un vento di ricordi
Вдыхают нити воздуха, как ветер воспоминаний
Il segno del cappello sulle teste da pulcini
След от шляпы на головах, как у цыплят
I vecchi mezzi ciechi
Старики, почти слепые
I vecchi mezzi sordi
Старики, почти глухие
I vecchi che si addannano alle bocce
Старики, которые гоняют шары
Mattine lucide di festa che si può dormire
Ясные праздничные утра, когда можно поспать
Gli occhiali per vederci da vicino
Очки, чтобы видеть вблизи
A misurar le gocce
Отсчитывать капли
Per una malattia difficile da dire
Для болезни, о которой трудно говорить
I vecchi tosse secca che non dormono di notte
Старики с сухим кашлем, которые не спят ночью
Seduti in pizzo a un letto a riposare la stanchezza
Сидят на подоконнике, отдыхая от усталости
Si mangiano i sospiri e un po' di mele cotte
Едят вздохи и немного печеных яблок
I vecchi senza un corpo
Старики без тела
I vecchi senza una carezza
Старики без ласки
I vecchi un po' contadini
Старики немного крестьяне
Che nel cielo sperano e temono il cielo
Которые надеются на небо и боятся неба
Voci bruciate dal fumo
Голоса, обожженные дымом
E dai grappini di un'osteria
И рюмочками в таверне
I vecchi vecchie canaglie
Старые подонки
Sempre pieni di sputi e consigli
Всегда полны слюней и советов
I vecchi senza più figli
Старики без детей
E questi figli che non chiamano mai
И эти дети, которые никогда не звонят
I vecchi che portano il mangiare per i gatti
Старики, которые приносят еду для кошек
E come i gatti frugano tra i rifiuti
И, как кошки, роются в мусоре
Le ossa piene di rumori
Кости, полные шумов
E versi e smorfie un po' da matti
Стихи и гримасы, как у сумасшедших
I vecchi che non sono mai cresciuti
Старики, которые никогда не росли
I vecchi anima bianca di calce in controluce
Старики, белая душа извести на просвет
Occhi annacquati dalla pioggia della vita
Глаза, намоченные дождем жизни
I vecchi soli come i pali della luce
Старики, одинокие, как фонарные столбы
E dover vivere fino alla morte
И должны жить до самой смерти
Che fatica
Какая тяжесть
I vecchi cuori di pezza
Старики с сердцами из ткани
Un vecchio cane e una pena al guinzaglio
Старая собака и горе на поводке
Confusi inciampano di tenerezza
Смущенные, спотыкаются о нежность
E brontolando se ne vanno via
И ворча уходят
I vecchi invecchiano piano
Старики стареют медленно
Con una piccola busta della spesa
С маленьким пакетом с продуктами
Quelli che tornano in chiesa lasciano fuori bestemmie
Те, кто возвращается в церковь, оставляя за дверью ругань
E fanno pace con Dio
И мирится с Богом
Ma i vecchi, i vecchi
Но старики, старики
Se avessi un'auto da caricarne tanti
Если бы у меня была машина, чтобы загрузить в нее столько
Mi piacerebbe un giorno portarli al mare
Мне бы хотелось однажды отвезти их на море
Arrotolargli i pantaloni
Закатать им штаны
E prendermeli in braccio tutti quanti
И обнять их всех
Sedia sediola, oggi si vola
Стул, стул, сегодня летим
E attenti a non sudare
И не потейте





Авторы: Claudio Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.