Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
lo
conosco,
è
un
uomo
stanco
Ich
kenne
ihn,
er
ist
ein
müder
Mann
C'ha
acchiappato
sempe
cavuce
pe
dinto
'e
cianche
Der
immer
nur
leere
Hände
in
den
Taschen
fand
Da
bambino
giocava
sopra
i
marciapiedi
Als
Kind
spielte
er
auf
den
Bürgersteigen
E
la
gente
gli
diceva:
"Uè,
levati
dai
piedi!"
Und
die
Leute
sagten:
"Hey,
verschwinde
doch
gleich!"
Adesso
ha
la
tessera
del
partito
Jetzt
hat
er
die
Parteikarte
in
der
Hand
Compra
il
giornale
tutti
i
giorni,
ma
è
un
uomo
finito
Kauft
jeden
Tag
die
Zeitung,
doch
er
ist
ein
gebrochener
Mann
La
mattina
va
a
strillare
al
collocamento
Am
Morgen
schreit
er
beim
Arbeitsamt
rum
Tanto
'o
sape
ca
è
vennuto
pe'
poco
e
niente
Weil
er
weiß,
dass
er
fast
nichts
mehr
wert
ist
schon
E
il
mare,
e
il
mare,
e
il
mare
sta
sempe
là
Und
das
Meer,
und
das
Meer,
und
das
Meer
bleibt
immer
da
Tutto
spuorco,
chino
'e
munnezza
Völlig
verdreckt,
voller
Müll
E
nisciuno
'o
vo'
guardà
Und
niemand
will's
mehr
seh'n
E
il
mare,
e
il
mare,
e
il
mare
sta
sempe
là
Und
das
Meer,
und
das
Meer,
und
das
Meer
bleibt
immer
da
Tutto
spuorco,
chino
'e
munnezza
Völlig
verdreckt,
voller
Müll
E
nisciuno
'o
vo'
guardà
Und
niemand
will's
mehr
seh'n
Com'è
bello
lavorare
sulla
tangenziale
Wie
schön
ist
es,
auf
der
Umgehungsstraße
zu
arbeiten
Con
le
mani
rosse
che
ti
fanno
male
Mit
roten
Händen,
die
wehtun
E
i
ricordi
che
camminano
a
duciento
all'ora
Und
die
Erinnerungen
rasen
mit
zweihundert
vorbei
E
ti
entrano
dentro
senza
far
rumore
Und
schleichen
sich
leise
in
dich
rein
Lasciatelo
parlare,
ha
tante
cose
da
dire
Lass
ihn
reden,
er
hat
so
viel
zu
sagen
Ha
capito
che
la
lotta
non
deve
finire
Er
hat
begriffen,
der
Kampf
darf
nicht
enden
Sta
alzando
le
mani
verso
il
sole
in
cerca
di
calore
Er
streckt
die
Hände
zur
Sonne,
sucht
nach
Wärme
In
cerca
di
calore
Sucht
nach
Wärme
E
il
mare,
e
il
mare,
e
il
mare
sta
sempe
là
Und
das
Meer,
und
das
Meer,
und
das
Meer
bleibt
immer
da
Tutto
spuorco,
chino
'e
munnezza
Völlig
verdreckt,
voller
Müll
E
nisciuno
'o
vo'
guardà
Und
niemand
will's
mehr
seh'n
E
il
mare,
e
il
mare,
e
il
mare
sta
sempe
là
Und
das
Meer,
und
das
Meer,
und
das
Meer
bleibt
immer
da
Tutto
spuorco,
chino
'e
munnezza
Völlig
verdreckt,
voller
Müll
E
nisciuno
'o
vo'
guardà
Und
niemand
will's
mehr
seh'n
E
il
mare,
e
il
mare,
e
il
mare
sta
sempe
là
Und
das
Meer,
und
das
Meer,
und
das
Meer
bleibt
immer
da
Tutto
spuorco,
chino
'e
munnezza
Völlig
verdreckt,
voller
Müll
E
nisciuno
'o
vo'
guardà
Und
niemand
will's
mehr
seh'n
E
il
mare,
e
il
mare,
e
il
mare
sta
sempe
là
Und
das
Meer,
und
das
Meer,
und
das
Meer
bleibt
immer
da
Tutto
spuorco,
chino
'e
munnezza
Völlig
verdreckt,
voller
Müll
E
nisciuno
'o
vo'
guardà
Und
niemand
will's
mehr
seh'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Viscione, Antonio Pugliese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.