Mia REGINA - THAT'S A FACT! ~千里の道も一歩から~ - перевод текста песни на немецкий

THAT'S A FACT! ~千里の道も一歩から~ - Mia REGINAперевод на немецкий




THAT'S A FACT! ~千里の道も一歩から~
THAT'S A FACT! ~Tausend Meilen beginnen mit einem Schritt~
千里の道もこの一歩から、
Tausend Meilen beginnen mit diesem einen Schritt,
はじまりの日は眠れないものですねぇ
Die erste Nacht ist immer unruhig, nicht wahr?
これは現実? まだ夢の中
Ist das die Realität? Oder noch im Traum?
覚悟きめなよ、ほっぺピシャリいざ行け!
Fass Mut, kneif dich in die Wange und auf geht's!
You say...
Du sagst...
右足からだと転ばない気がすんだ(気持ち次第)
Mit dem rechten Fuß zuerst fällt man nicht hin (kommt auf die Einstellung an)
それでも怖くなったときゃ大声出せばいいんだ(受け止めて)
Und wenn du Angst hast, schrei einfach laut (ich fang dich auf)
街には文字が踊って(情報社会)
Die Stadt tanzt vor Schrift (Informationszeitalter)
ページをめくれば次へ(チャクラ開放)
Blättere um zur nächsten Seite (Chakra-Erweckung)
"好き"が作り出すチャンスに飛び乗れば
Spring auf die Chance, die deine "Liebe" schafft
想像の世界よりスペシャリティ
Spezialer als jede Fantasiewelt
誰もが知っている ハッピーな物語
Jeder kennt diese glückliche Geschichte
何がおこる? 仕掛け絵本はキミ次第
Was passiert? Das Pop-up-Buch hängt von dir ab
みんなで作る世界 ワタシ達走り出す
Eine Welt, die wir alle schaffen - wir starten durch
不可能なんて軽く飛び越えてく
Springen spielend über Unmöglichkeiten
刺激的なサプライズ ここまではノンフィクション
Atemberaubende Überraschungen, bis hierher ganz real
センセイション 越えていけ
Sensation, geh darüber hinaus
気高くね 強く親しみやすく
Edel doch stark und nahbar
この歌声 響かせろ
Lass diesen Gesang ertönen
世界中 走れ経験値あげ
Renn durch die Welt, sammle Erfahrung
宣誓しよう 我々は
Gelobe: Wir werden
あきらめない 前だけにつき進む
Nie aufgeben, nur vorwärts streben
その産声 轟かせ
Lass diesen ersten Schrei erschallen
声高に 叫べ旗を掲げて
Ruf laut, hisse die Fahne
She say...
Sie sagt...
気持ちが落ちたら派手に着飾りゃいいんだ(we areパリジェンヌ)
Bei schlechter Laune, zieh was Extravagantes an (wir sind Pariserinnen)
それでも追いつかないなら笑ってごまかすんだ(忘れちゃえ)
Und wenn's nicht reicht, lächle einfach drüber (vergiss es)
準備はいつでもオーケー◎(クラウチングスタート)
Immer bereit, los geht's (Startposition)
作戦は完璧です。(鹿でもできる)
Der Plan ist perfekt (kann selbst ein Hirsch)
いつでも動けるように待ち構えて...
Wartend, jederzeit bereit zum Losstürmen...
憧れの先へ猛ダッシュ!
Vollgas Richtung Traum!
ひとりで見つけ出す 近道もいいけれど
Alleine Abkürzungen finden ist auch gut,
間違えたってたどり着かないわけじゃない
Aber selbst Umwege führen ans Ziel
今こそ繋ぎたい ミラクルな閃きね
Jetzt wollen wir verbinden, diese magische Inspiration
ここに光る夢を味方にして
Mit unseren leuchtenden Träumen als Verbündete
圧倒的なイデア さめないエネルギー
Überwältigende Ideen, unerschöpfliche Energie
(That's a Fact!)
(That's a Fact!)
(Thousand Miles)
(Tausend Meilen)
(Start a Journey)
(Starte die Reise)
誰もが知っている ハッピーな物語
Jeder kennt diese glückliche Geschichte
何がおこる? 仕掛け絵本はキミ次第
Was passiert? Das Pop-up-Buch hängt von dir ab
みんなで作る世界 ワタシ達走り出す
Eine Welt, die wir alle schaffen - wir starten durch
不可能なんて軽く飛び越えてく
Springen spielend über Unmöglichkeiten
刺激的なサプライズ これからもノンフィクション
Atemberaubende Überraschungen, weiterhin ganz real





Авторы: Hidekazu Tanaka, Risako Yamai (pka Risuko Sasakama)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.