Mia REGINA - 月海の揺り籠 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mia REGINA - 月海の揺り籠




月海の揺り籠
Lullaby of the Lunar Sea
壊れた夢の破片 カケラ 指先に刺さって抜けないまま
Fragments of a shattered dream, splinters stuck in my fingertips and won't come out
誰かに触れたら また 傷つけてしまうかな
If I touch someone, will I hurt them again?
ふたつの青を分つのは 一筋の水平
What separates the two blues is a single horizon
瞳を閉じれば 声がする 共鳴 シンクロ 惹かれるまま
When I close my eyes, I hear a voice resonating, syncing, drawing me in
月の満ち欠け すべては巡り ゆらり揺れる 揺蕩う
The moon's waxing and waning, everything is cyclical, swaying and rocking
忘れられない 痛みもいつか過去に変わってゆく それで良い
The unforgettable pain will eventually become a thing of the past, and that's okay
ただ寄せて返す日々に 微かに差した光に
Just in the days of ebb and flow, a faint light has appeared
導かれて 心は泳ぐ
Guided by it, my heart swims
掠れた痛みの痕 なぜだか少し愛しく思えた
The scar of the lingering pain, for some reason, I've come to cherish it a little
丸めた指先から じんわりと届く熱
From my clenched fingertips, warmth gradually reaches me
ひとつの夢を終わらせて 再び進むことを
Ending one dream to start another
耳を澄まして 感じ取る 水面はきっと直ぐそこに
Listen closely and feel it, the water's surface must be just over there
波の満ち引き 輝き映る あの日の影 面影
The ebb and flow of the waves, reflecting the light, the shadow of that day, the memory
確かなことは この心だけが覚えている それで良い
The one thing I'm sure of is that my heart remembers, and that's okay
ただ昇り沈む世界の隅で 出逢い触れて
Just in the corner of the rising and setting world, we meet and touch
重なり合う奇跡に漂い 唄う
Drifting in the overlapping miracle, singing
流星 咽ぶ夜 触れた指に 交わる青
Meteor, weeping night, touched fingers, intertwining blue
導かれて 此処にいる今を 噛み締めて
Guided here, savoring this moment as I hold on tight
月の満ち欠け すべては巡り ゆらり揺れる
The moon's waxing and waning, everything is cyclical, swaying and rocking
忘れられない 痛みもいつか過去に変わってゆく それで良い
The unforgettable pain will eventually become a thing of the past, and that's okay
ただ寄せて返す日々に 微かに差した光に
Just in the days of ebb and flow, a faint light has appeared
導かれて今 動き出す
Guided by it now, I start to move
波の満ち引き 輝き映る あの日の影 面影
The ebb and flow of the waves, reflecting the light, the shadow of that day, the memory
確かなことは この心だけが覚えている それで良い
The one thing I'm sure of is that my heart remembers, and that's okay
ただ昇り沈む世界で もう一度 夢を希望を
Just in the rising and setting world, once more, dreams, hope
見つける日まで 今は「おやすみ
Until the day I find them, for now, "good night"





Авторы: 草野華余子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.