Mic Flo - Sparkling - перевод текста песни на немецкий

Sparkling - Mic Floперевод на немецкий




Sparkling
Sprudelnd
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
Keep the bubbly pouring through me
Lass das Prickelnde weiter durch mich fließen
Keep the bubbly pouring through me
Lass das Prickelnde weiter durch mich fließen
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
Keep the bubbly pouring through me
Lass das Prickelnde weiter durch mich fließen
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
Keep the bubbly pouring through me
Lass das Prickelnde weiter durch mich fließen
Bubbles for the trouble nights or bubbles when loving life
Blubberbläschen für die schweren Nächte oder Bläschen, wenn man das Leben liebt
Cuz every day's a celebration with my lovely wife
Denn jeder Tag ist eine Feier mit meiner liebenswerten Frau
Wherever we're at is where the grass is greener
Wo immer wir sind, ist das Gras grüner
Boarder with Brash demeanor chilling with the fastest skier
Grenzgänger mit frechem Auftreten, chillend mit dem schnellsten Skifahrer
She's amazed by my wisdom and my handsome features
Sie ist begeistert von meiner Weisheit und meinen gutaussehenden Zügen
There goes my ego, I had to see ya
Da geht mein Ego, ich musste dich sehen
When I try to let go is when I can't impeach ya
Wenn ich versuche loszulassen, kann ich dich nicht loswerden
But I'm more than fan in bleacher, an above average creature
Aber ich bin mehr als ein Fan auf der Tribüne, ein überdurchschnittliches Geschöpf
A candid teacher with light's how I plan to reach ya
Ein freimütiger Lehrer mit Licht, so will ich dich erreichen
Or maybe with a sparkling white I can beseech ya
Oder vielleicht mit einem prickelnden Weißen kann ich dich anflehen
That even when the planets bleaker nothing can defeat ya
Dass selbst wenn der Planet trostloser ist, dich nichts besiegen kann
So I'm trying to build bridges like a cantilever
Also versuche ich, Brücken zu bauen wie ein Ausleger
Cuz we can't drop the ball like a bad receiver
Denn wir können den Ball nicht fallen lassen wie ein schlechter Fänger
Naw I put my all my light into planets ether
Nein, ich stecke mein ganzes Licht in den Äther des Planeten
And savor cuz you can't stop the clock
Und genieße, denn du kannst die Uhr nicht anhalten
So go ahead & saber that Blanc du Blanc
Also mach weiter und köpfe diesen Blanc de Blancs
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
Keep the bubbly pouring through me
Lass das Prickelnde weiter durch mich fließen
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
Keep the bubbly pouring through me
Lass das Prickelnde weiter durch mich fließen
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
I toast at Northstar then bomb down Rendezvous
Ich stoße in Northstar an und rase dann den Rendezvous hinunter
Enjoying every moment & the day is hardly through
Genieße jeden Moment und der Tag ist noch lange nicht vorbei
Now I'm absconding to the Ritz with the party crew
Jetzt verschwinde ich ins Ritz mit der Party-Crew
Tucker brought the magnum so it's like we are popping two
Tucker hat die Magnum mitgebracht, also ist es, als würden wir zwei knallen lassen
Bottles of champagne, no sabers the proper way
Flaschen Champagner, keine Säbel, sondern auf die richtige Art
Til Brian gets owned by the Sommelier,
Bis Brian vom Sommelier vorgeführt wird,
I'm familiar with the wine
Ich kenne den Wein
It's too funny had to laugh at it
Es ist zu lustig, musste darüber lachen
Work too hard to make money to be pragmatic
Arbeite zu hart, um Geld zu verdienen, um pragmatisch zu sein
As I leave the Ritz on the gondola
Wenn ich das Ritz mit der Gondel verlasse
Savoring the steak with the gorgonzola
Genieße ich das Steak mit dem Gorgonzola
And the red wine demi got the red wine in me
Und die Rotwein-Demi, habe den Rotwein in mir
When the wine is aplenty how i define winning
Wenn der Wein reichlich vorhanden ist, definiere ich Gewinnen
Cuz you only live once you should go for broke
Denn du lebst nur einmal, du solltest aufs Ganze gehen
This world has too much joy to be so morose
Diese Welt hat zu viel Freude, um so trübsinnig zu sein
I'm living life to the full I am so engrossed
Ich lebe das Leben in vollen Zügen, ich bin so vertieft
Til I had too many bubbles now I'm comatose
Bis ich zu viele Bläschen hatte, jetzt bin ich komatös
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
Keep the bubbly pouring through me
Lass das Prickelnde weiter durch mich fließen
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
Keep the bubbly pouring through me
Lass das Prickelnde weiter durch mich fließen
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
I got the bubbly pouring through me
Ich habe das Prickelnde, das durch mich fließt
Shout out Zoe D & Ayla Q
Shoutout an Zoe D & Ayla Q
They're the only reason that I make it through
Sie sind der einzige Grund, warum ich es schaffe
And my boo NiNi she is sacred too
Und meine Liebste NiNi, sie ist auch heilig
We keep an elated view cuz we see what hatred do
Wir behalten eine beschwingte Sichtweise, weil wir sehen, was Hass anrichtet
It taint ya view can't evolve with an ancient view
Er verdirbt deine Sicht, du kannst dich nicht mit einer veralteten Sichtweise entwickeln
The worlds changing like whenever I'm making roux
Die Welt verändert sich, wie immer wenn ich eine Mehlschwitze mache
Staying active makes sure nothing on your plate is acrid
Aktiv zu bleiben stellt sicher, dass nichts auf deinem Teller bitter ist
When hatred's massive my mind's always staying placid
Wenn der Hass massiv ist, bleibt mein Geist immer gelassen
But how do you change what is fake & rancid?
Aber wie verändert man, was falsch und ranzig ist?
That's when you make sure that your faith is active
Dann stellst du sicher, dass dein Glaube aktiv ist
But faith in what? Faith in whom?
Aber Glaube an was? Glaube an wen?
I stay looking to the heavens for a sacred boon
Ich schaue immer zum Himmel für einen heiligen Segen
And I got that when my two daughters escaped the womb
Und den habe ich bekommen, als meine beiden Töchter dem Schoß entkamen
So as hatred looms I use my latest tunes
Also, während der Hass droht, nutze ich meine neuesten Melodien
For honoring the light divine that my daughters bring
Um das göttliche Licht zu ehren, das meine Töchter bringen
With what I write so like my wine I am sparkling
Mit dem, was ich schreibe, bin ich wie mein Wein, ich sprudele





Авторы: Michael Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.