Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
Keep
the
bubbly
pouring
through
me
Lass
das
Prickelnde
weiter
durch
mich
fließen
Keep
the
bubbly
pouring
through
me
Lass
das
Prickelnde
weiter
durch
mich
fließen
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
Keep
the
bubbly
pouring
through
me
Lass
das
Prickelnde
weiter
durch
mich
fließen
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
Keep
the
bubbly
pouring
through
me
Lass
das
Prickelnde
weiter
durch
mich
fließen
Bubbles
for
the
trouble
nights
or
bubbles
when
loving
life
Blubberbläschen
für
die
schweren
Nächte
oder
Bläschen,
wenn
man
das
Leben
liebt
Cuz
every
day's
a
celebration
with
my
lovely
wife
Denn
jeder
Tag
ist
eine
Feier
mit
meiner
liebenswerten
Frau
Wherever
we're
at
is
where
the
grass
is
greener
Wo
immer
wir
sind,
ist
das
Gras
grüner
Boarder
with
Brash
demeanor
chilling
with
the
fastest
skier
Grenzgänger
mit
frechem
Auftreten,
chillend
mit
dem
schnellsten
Skifahrer
She's
amazed
by
my
wisdom
and
my
handsome
features
Sie
ist
begeistert
von
meiner
Weisheit
und
meinen
gutaussehenden
Zügen
There
goes
my
ego,
I
had
to
see
ya
Da
geht
mein
Ego,
ich
musste
dich
sehen
When
I
try
to
let
go
is
when
I
can't
impeach
ya
Wenn
ich
versuche
loszulassen,
kann
ich
dich
nicht
loswerden
But
I'm
more
than
fan
in
bleacher,
an
above
average
creature
Aber
ich
bin
mehr
als
ein
Fan
auf
der
Tribüne,
ein
überdurchschnittliches
Geschöpf
A
candid
teacher
with
light's
how
I
plan
to
reach
ya
Ein
freimütiger
Lehrer
mit
Licht,
so
will
ich
dich
erreichen
Or
maybe
with
a
sparkling
white
I
can
beseech
ya
Oder
vielleicht
mit
einem
prickelnden
Weißen
kann
ich
dich
anflehen
That
even
when
the
planets
bleaker
nothing
can
defeat
ya
Dass
selbst
wenn
der
Planet
trostloser
ist,
dich
nichts
besiegen
kann
So
I'm
trying
to
build
bridges
like
a
cantilever
Also
versuche
ich,
Brücken
zu
bauen
wie
ein
Ausleger
Cuz
we
can't
drop
the
ball
like
a
bad
receiver
Denn
wir
können
den
Ball
nicht
fallen
lassen
wie
ein
schlechter
Fänger
Naw
I
put
my
all
my
light
into
planets
ether
Nein,
ich
stecke
mein
ganzes
Licht
in
den
Äther
des
Planeten
And
savor
cuz
you
can't
stop
the
clock
Und
genieße,
denn
du
kannst
die
Uhr
nicht
anhalten
So
go
ahead
& saber
that
Blanc
du
Blanc
Also
mach
weiter
und
köpfe
diesen
Blanc
de
Blancs
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
Keep
the
bubbly
pouring
through
me
Lass
das
Prickelnde
weiter
durch
mich
fließen
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
Keep
the
bubbly
pouring
through
me
Lass
das
Prickelnde
weiter
durch
mich
fließen
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
I
toast
at
Northstar
then
bomb
down
Rendezvous
Ich
stoße
in
Northstar
an
und
rase
dann
den
Rendezvous
hinunter
Enjoying
every
moment
& the
day
is
hardly
through
Genieße
jeden
Moment
und
der
Tag
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Now
I'm
absconding
to
the
Ritz
with
the
party
crew
Jetzt
verschwinde
ich
ins
Ritz
mit
der
Party-Crew
Tucker
brought
the
magnum
so
it's
like
we
are
popping
two
Tucker
hat
die
Magnum
mitgebracht,
also
ist
es,
als
würden
wir
zwei
knallen
lassen
Bottles
of
champagne,
no
sabers
the
proper
way
Flaschen
Champagner,
keine
Säbel,
sondern
auf
die
richtige
Art
Til
Brian
gets
owned
by
the
Sommelier,
Bis
Brian
vom
Sommelier
vorgeführt
wird,
I'm
familiar
with
the
wine
Ich
kenne
den
Wein
It's
too
funny
had
to
laugh
at
it
Es
ist
zu
lustig,
musste
darüber
lachen
Work
too
hard
to
make
money
to
be
pragmatic
Arbeite
zu
hart,
um
Geld
zu
verdienen,
um
pragmatisch
zu
sein
As
I
leave
the
Ritz
on
the
gondola
Wenn
ich
das
Ritz
mit
der
Gondel
verlasse
Savoring
the
steak
with
the
gorgonzola
Genieße
ich
das
Steak
mit
dem
Gorgonzola
And
the
red
wine
demi
got
the
red
wine
in
me
Und
die
Rotwein-Demi,
habe
den
Rotwein
in
mir
When
the
wine
is
aplenty
how
i
define
winning
Wenn
der
Wein
reichlich
vorhanden
ist,
definiere
ich
Gewinnen
Cuz
you
only
live
once
you
should
go
for
broke
Denn
du
lebst
nur
einmal,
du
solltest
aufs
Ganze
gehen
This
world
has
too
much
joy
to
be
so
morose
Diese
Welt
hat
zu
viel
Freude,
um
so
trübsinnig
zu
sein
I'm
living
life
to
the
full
I
am
so
engrossed
Ich
lebe
das
Leben
in
vollen
Zügen,
ich
bin
so
vertieft
Til
I
had
too
many
bubbles
now
I'm
comatose
Bis
ich
zu
viele
Bläschen
hatte,
jetzt
bin
ich
komatös
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
Keep
the
bubbly
pouring
through
me
Lass
das
Prickelnde
weiter
durch
mich
fließen
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
Keep
the
bubbly
pouring
through
me
Lass
das
Prickelnde
weiter
durch
mich
fließen
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
I
got
the
bubbly
pouring
through
me
Ich
habe
das
Prickelnde,
das
durch
mich
fließt
Shout
out
Zoe
D
& Ayla
Q
Shoutout
an
Zoe
D
& Ayla
Q
They're
the
only
reason
that
I
make
it
through
Sie
sind
der
einzige
Grund,
warum
ich
es
schaffe
And
my
boo
NiNi
she
is
sacred
too
Und
meine
Liebste
NiNi,
sie
ist
auch
heilig
We
keep
an
elated
view
cuz
we
see
what
hatred
do
Wir
behalten
eine
beschwingte
Sichtweise,
weil
wir
sehen,
was
Hass
anrichtet
It
taint
ya
view
can't
evolve
with
an
ancient
view
Er
verdirbt
deine
Sicht,
du
kannst
dich
nicht
mit
einer
veralteten
Sichtweise
entwickeln
The
worlds
changing
like
whenever
I'm
making
roux
Die
Welt
verändert
sich,
wie
immer
wenn
ich
eine
Mehlschwitze
mache
Staying
active
makes
sure
nothing
on
your
plate
is
acrid
Aktiv
zu
bleiben
stellt
sicher,
dass
nichts
auf
deinem
Teller
bitter
ist
When
hatred's
massive
my
mind's
always
staying
placid
Wenn
der
Hass
massiv
ist,
bleibt
mein
Geist
immer
gelassen
But
how
do
you
change
what
is
fake
& rancid?
Aber
wie
verändert
man,
was
falsch
und
ranzig
ist?
That's
when
you
make
sure
that
your
faith
is
active
Dann
stellst
du
sicher,
dass
dein
Glaube
aktiv
ist
But
faith
in
what?
Faith
in
whom?
Aber
Glaube
an
was?
Glaube
an
wen?
I
stay
looking
to
the
heavens
for
a
sacred
boon
Ich
schaue
immer
zum
Himmel
für
einen
heiligen
Segen
And
I
got
that
when
my
two
daughters
escaped
the
womb
Und
den
habe
ich
bekommen,
als
meine
beiden
Töchter
dem
Schoß
entkamen
So
as
hatred
looms
I
use
my
latest
tunes
Also,
während
der
Hass
droht,
nutze
ich
meine
neuesten
Melodien
For
honoring
the
light
divine
that
my
daughters
bring
Um
das
göttliche
Licht
zu
ehren,
das
meine
Töchter
bringen
With
what
I
write
so
like
my
wine
I
am
sparkling
Mit
dem,
was
ich
schreibe,
bin
ich
wie
mein
Wein,
ich
sprudele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.