Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marelize My Lief
Marlise, meine Liebe
Marlise
my
lief
Marlise,
meine
Liebe
Marlise
my
lief
Marlise,
meine
Liebe
Dit
is
lekker
hier
by
jou
vir
al
as
jy
Es
ist
schön
hier
bei
dir,
vor
allem,
wenn
du
My
nog
al
met
öe
wat
sê
Mich
immer
noch
mit
Augen
ansiehst,
die
sagen
Ek
is
lief
vir
jou
Ich
liebe
dich
So
baie
lekker
om
te
weet
dat
als
wat
jy
So
sehr
schön
zu
wissen,
dass
alles,
was
du
Is
en
wat
jy
ooit
sal
wees
jy
wil
deel
met
my
Bist
und
was
du
jemals
sein
wirst,
du
mit
mir
teilen
willst
Dit
maak
my
bly
Das
macht
mich
froh
Marlise
my
lief
ek
het
niemand
tog
so
lief
gehad
nie
Marlise,
meine
Liebe,
ich
habe
doch
niemanden
so
geliebt
Marlise
my
lief
is
jy
nie
bly
ons
het
die
kans
gevat
nie
Marlise,
meine
Liebe,
bist
du
nicht
froh,
dass
wir
die
Chance
ergriffen
haben?
Marlise
my
lief
speel
voel
ek
nie
so
verward
nie
Marlise,
meine
Liebe,
fühle
ich
mich
nicht
so
verwirrt
Marlise
my
lief
want
niemand
het
'n
mooier
hart
nie
Marlise,
meine
Liebe,
denn
niemand
hat
ein
schöneres
Herz
Ek
het
jou
lief
my
hartedief
marlise
my
lief
Ich
hab
dich
lieb,
meine
Herzensdiebin,
Marlise,
meine
Liebe
Dit
is
lekker
as
ek
jou
vat
my
dag
vertel
Es
ist
schön,
wenn
ich
dich
sehe
und
von
meinem
Tag
erzähle
Want
jys
mos
tog
my
beste
pel
ek
is
mal
oor
jou
Denn
du
bist
doch
meine
beste
Freundin,
ich
bin
verrückt
nach
dir
So
baie
lekker
as
ek
jou
uit
jou
maag
hoor
lag
jou
woorde
is
So
sehr
schön,
wenn
ich
dich
aus
vollem
Bauch
lachen
höre,
deine
Worte
sind
Altyd
soet
en
sag
jys
mos
lief
vir
my
ek
weet
jys
lief
vir
my
Immer
süß
und
sanft,
du
liebst
mich
doch,
ich
weiß,
du
liebst
mich
Marlise
my
lief
ek
het
niemand
tog
so
lief
gehad
nie
Marlise,
meine
Liebe,
ich
habe
doch
niemanden
so
geliebt
Marlise
my
lief
is
jy
nie
bly
ons
het
die
kans
gevat
nie
Marlise,
meine
Liebe,
bist
du
nicht
froh,
dass
wir
die
Chance
ergriffen
haben?
Marlise
my
lief
steeds
voel
ek
nie
so
verward
nie
Marlise,
meine
Liebe,
trotzdem
fühle
ich
mich
nicht
so
verwirrt
Marlise
my
lief
want
niemand
het
'n
mooier
hart
nie
Marlise,
meine
Liebe,
denn
niemand
hat
ein
schöneres
Herz
Marlise
my
lief
Marlise,
meine
Liebe
Speel
intro:
Intro
spielen:
Marlise
my
lief
ek
het
niemand
tog
so
lief
gehad
nie
Marlise,
meine
Liebe,
ich
habe
doch
niemanden
so
geliebt
Marlise
my
lief
is
jy
nie
bly
ons
het
die
kans
gevat
nie
Marlise,
meine
Liebe,
bist
du
nicht
froh,
dass
wir
die
Chance
ergriffen
haben?
Marlise
my
lief
steeds
voel
ek
nie
so
verward
nie
Marlise,
meine
Liebe,
trotzdem
fühle
ich
mich
nicht
so
verwirrt
Marlise
my
lief
want
niemand
het
'n
mooier
hart
nie
Marlise,
meine
Liebe,
denn
niemand
hat
ein
schöneres
Herz
Ek
het
jou
lief
my
hartedief
Ich
hab
dich
lieb,
meine
Herzensdiebin
Marlise
my
lief
marlise
my
lief
marlise
my
lief
marlise
my
lief
Marlise,
meine
Liebe,
Marlise,
meine
Liebe,
Marlise,
meine
Liebe,
Marlise,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.