Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RESOLUTIONARY - Remix
РЕЗОЛЮЦИОНАР - Ремикс
Do
they
want
a
revolution
Они
хотят
революцию?
We
need
resolutions
Нам
нужны
решения.
Instead
it's
you
and
them
Вместо
этого
ты
и
они,
Shooting
our
folks
down
расстреливаете
наших
людей.
So,
how
do
we
fix
this
shit
Итак,
как
нам
исправить
эту
хрень?
How
do
we
get
rid
of
every
bigot
wit
a
badge
Как
избавиться
от
каждого
расиста
с
жетоном?
How
do
we
do
that
with
this
history
Как
нам
это
сделать
с
этой
историей?
How
the
fuck
we
come
back
from
the
fuck
shit
they've
committed
Как,
черт
возьми,
мы
оправимся
от
дерьма,
которое
они
натворили?
Implemented
"measures"
just
to
"rule"
us
Внедрили
"меры",
чтобы
просто
"править"
нами.
We
ain't
winning
Мы
не
побеждаем.
Look
how
they
do
us
Посмотри,
как
они
с
нами
поступают.
Ain't
no
feelings
Нет
чувств.
They
fucking
keep
on
locking
us
up
Они,
суки,
продолжают
сажать
нас
в
тюрьму.
Killing
our
physical
Убивают
нас
физически.
They
getting
our
vision
Они
лишают
нас
зрения.
Living
in
indifferent
times
Живем
во
времена
безразличия.
I
got
skin
in
it
У
меня
есть
доля
в
этом.
Got
some
opinions
Есть
свои
мнения.
And
I'm
finna
give
you
mine
and
truth
is
И
я
собираюсь
высказать
тебе
свое,
и
правда
в
том,
I
don't
know
if
we
can,
but
I
got
hope
Я
не
знаю,
сможем
ли
мы,
но
я
надеюсь,
To
undo
all
the
damage
done
from
5-0
отменить
весь
ущерб,
нанесенный
пятым.
Modern
day
Gestapo
Современные
гестаповцы.
The
fuck
is
wrong
with
them
Что
с
ними
не
так,
черт
возьми?
Dealt
wit
shit
for
100's
of
years
Мы
имеем
дело
с
дерьмом
уже
сотни
лет.
Yeah
we
was
warning
them
Да,
мы
их
предупреждали.
Now
they
using
force
Теперь
они
применяют
силу.
And
you
can't
get
wit
that
shit
И
ты
не
можешь
с
этим
смириться.
But,
I
can
understand
it
Но
я
могу
это
понять.
Cause
if
I
see
another
1 of
my
own
on
the
floor
getting
choked
Потому
что
если
я
увижу
еще
одного
из
своих
на
полу,
задыхающегося,
I'm
throwing
hands
in
Я
ввяжусь
в
драку.
Bitch
ass
cop
we
wit
the
action
Сукин
сын
коп,
мы
действуем.
Fuck
rapping
К
черту
рэп.
Cause
on
1 hand,
yeah
all
I
want
is
peace
Потому
что,
с
одной
стороны,
я
хочу
только
мира.
That's
what
I
always
preached
Этому
я
всегда
учил.
But
what
we
dealing
with
is
a
bunch
of
wolves
in
sheep's
clothing
Но
мы
имеем
дело
с
кучей
волков
в
овечьей
шкуре.
Got
some
different
motives
У
них
другие
мотивы.
Fire
ain't
finna
cease
Огонь
не
утихнет.
Till
we
acquire
what
we
need
Пока
мы
не
получим
то,
что
нам
нужно.
I
need
some
answers,
need
em
now
Мне
нужны
ответы,
сейчас
же.
Aye,
how
to
find
out
who
the
fuck
is
racist
in
blue
Эй,
как
узнать,
кто,
черт
возьми,
расист
в
форме?
Yeah,
you
ain't
gon
get
it
out
Да,
ты
не
сможешь
этого
узнать.
Cause
every
once
in
a
while
Потому
что
время
от
времени
They
like
to
pop
the
fuck
out
Они
вылезают
наружу.
So
ingrained
within
society,
that
I
just
want
out
Так
глубоко
укоренились
в
обществе,
что
я
просто
хочу
уйти.
Do
they
want
a
revolution
Они
хотят
революцию?
We
need
resolutions
Нам
нужны
решения.
Instead
it's
you
and
them
Вместо
этого
ты
и
они,
Shooting
our
folks
down
расстреливаете
наших
людей.
Demilitarizing
police
might
be
the
first
step
Демонстрация
полиции
может
быть
первым
шагом.
Ain't
no
reason
4 shooting
at
the
peace
in
the
protest
Нет
причин
стрелять
в
мир
на
протестах.
They
protesting
conditions
you
bitch
ass
bitches
Они
протестуют
против
условий,
суки.
Fucking
killing
us
with
witness'
with
body
cams,
still
no
convictions
Убивают
нас
с
свидетелями,
с
нательными
камерами,
все
равно
нет
обвинительных
приговоров.
You
wonder
why
they
wild'n
out
Ты
удивляешься,
почему
они
буйствуют?
Its
cause
the
system
Потому
что
система.
You'd
be
pissed
to
if
you
was
held
back
for
generations
Ты
бы
тоже
разозлился,
если
бы
тебя
сдерживали
поколениями.
This
is
not
just
another
dust
up
Это
не
просто
очередная
стычка.
Or
demonstration
Или
демонстрация.
We
capable
of
being
the
change
and
making
a
statement
Мы
способны
к
переменам
и
можем
заявить
о
себе.
Second
of
all,
we
changing
the
laws
Во-вторых,
мы
меняем
законы.
Banning
assault
weapons
Запрещаем
штурмовое
оружие.
You
see
what
I'm
getting
at
Видишь,
к
чему
я
клоню?
Getting
rid
of
it
all
Избавляемся
от
всего
этого.
Lifting
the
veil
off
Снимаем
завесу.
Take
the
bail
off
Отменяем
залог.
And
shit,
we
getting
somewhere
И,
черт
возьми,
мы
продвигаемся
вперед.
Take
yo
muthafuckin
knee
off
Убери,
сука,
колено.
Aye,
nah
we
ain't
done
here
Эй,
нет,
мы
здесь
не
закончили.
Till
they
karma
come
round
Пока
их
карма
не
настигнет.
And
they
get
hit
wit
jail
sentences
И
они
не
получат
тюремные
сроки.
That
shit
won't
sound
right
Это
не
будет
звучать
правильно.
So,
how
we
resolve
this
Итак,
как
мы
это
разрешим?
They
talking
revolution
Они
говорят
о
революции.
But
I
know
we
done
came
2 far
Но
я
знаю,
что
мы
уже
прошли
слишком
долгий
путь.
So,
let's
just
keep
it
moving
Так
что
давайте
просто
двигаться
дальше.
And
keep
the
pressure
И
оказывайте
давление.
They
gotta
do
better
Они
должны
быть
лучше.
They
been
hitting
my
brethren
Они
избивают
моих
братьев.
Wit
rubber
bullets
in
they
leg
and
in
they
midsection
Резиновыми
пулями
в
ноги
и
в
живот.
They
even
took
the
sight
of
a
sister
Они
даже
лишили
зрения
сестру.
What
the
fuck,
I'm
woke
as
fuck
Что,
черт
возьми,
я
полностью
прозрел.
But
now
I'm
pissed
and
I
got
16's
Но
теперь
я
зол
и
у
меня
есть
16
строк.
For
them
bitch
ass
triple
K's
that
went
and
turned
to
cops
Для
этих
сукиных
сынов
Тройной
К,
которые
стали
копами.
We
the
fucking
renegades
Мы,
черт
возьми,
изгои.
And
we
tired
of
white
supremacy
И
мы
устали
от
верховенства
белых.
That
was
just
a
phase
Это
был
просто
этап.
Aye
yall
stuck
in
the
past
Эй,
вы
застряли
в
прошлом.
Damn,
yall
should
be
ashamed
Черт
возьми,
вам
должно
быть
стыдно.
Do
they
want
a
revolution
Они
хотят
революцию?
We
need
resolution
Нам
нужны
решения.
Instead
it's
you
and
them
Вместо
этого
ты
и
они,
Shooting
our
folks
down
расстреливаете
наших
людей.
1 of
the
problems
is
the
prosecutors
and
DA
is
in
the
pockets
of
Police
Одна
из
проблем
в
том,
что
прокуроры
и
окружные
прокуроры
в
кармане
у
полиции.
We
got
receipts
У
нас
есть
квитанции.
Do
not
retreat
Не
отступайте.
I
got
the
notion
that
we
got
the
keys
У
меня
есть
ощущение,
что
у
нас
есть
ключи.
And
by
that
i
mean
the
info
И
под
этим
я
имею
в
виду
информацию.
Truth
can
only
set
us
free
Только
правда
может
освободить
нас.
So
who
policing
these
Так
кто
же
контролирует
этих?
Corrupted
unions
with
egotistical
chiefs
Развращенные
профсоюзы
с
эгоистичными
начальниками,
That
keep
on
paying
off
these
которые
продолжают
подкупать
этих
Ho,
please
О,
пожалуйста.
We
don't
believe
yo
insincerity
Мы
не
верим
в
твою
неискренность.
So
just
don't
speak
Так
что
просто
не
говори.
You
let
Stephon
Clark's
killers
go
Ты
отпустил
убийц
Стефона
Кларка.
Now
the
fam,
they
don't
get
no
peace
Теперь
семья
не
обретает
покоя.
What
a
land,
We
in
so
deep
Какая
земля.
Мы
так
глубоко
в
этом.
No
sleep
4 the
wicked
Нет
сна
для
нечестивых.
See,
they
donate
thousands
just
to
get
out
of
whatever
trouble
they
meet
Видишь
ли,
они
жертвуют
тысячи,
чтобы
избежать
любых
проблем.
Whatever
the
breach
Какие
бы
нарушения
ни
были.
Every
6 weeks
Каждые
6 недель.
The
shit
gets
deleted
Дерьмо
удаляется.
Never
gets
featured
Никогда
не
показывается.
Never
to
be
seen
Никогда
не
увидишь.
Yeah,
we
living
Да,
мы
живем.
But
none
of
us
equal
Но
ни
один
из
нас
не
равен.
Corrupt
since
inception
Развращенные
с
самого
начала.
They
had
our
natives
getting
raided
Они
разоряли
наших
аборигенов.
What
the
fuck
u
expected
Что,
черт
возьми,
ты
ожидал?
And
they
was
created
to
put
our
fear
in
they
favor
И
они
были
созданы,
чтобы
вселить
в
нас
страх
в
их
пользу.
And
they
ended
up
in
charge
of
patrolling
slaves
and
runaways
И
они
оказались
у
власти,
патрулируя
рабов
и
беглецов.
I
pray
for
us
Я
молюсь
за
нас.
Cause
a
lotta
shit
ain't
changed
Потому
что
многое
не
изменилось.
Cause
after
reconstruction
Потому
что
после
реконструкции
They
was
on
that
segregation
Они
занимались
сегрегацией.
Yeah
little
by
little
we
was
included
in
conversations
Да,
постепенно
нас
включали
в
разговоры.
But
that
don't
take
way
from
what's
taken
place
with
the
racism
Но
это
не
умаляет
того,
что
произошло
с
расизмом.
Cause
at
its
core,
it's
what
it
is
Потому
что
в
своей
основе
это
так
и
есть.
So,
how
do
we
reform
that
shit
Итак,
как
мы
реформируем
это
дерьмо?
Gotta
get
some
resolutions
Нам
нужны
решения.
We
don't
need
no
revolution
Нам
не
нужна
революция.
We
can't
even
afford
that
shit
Мы
даже
не
можем
себе
этого
позволить.
What
we
need
is
resolutions
Нам
нужны
решения.
Instead
its
you
and
them
Вместо
этого
ты
и
они.
Why
they
gotta
shoot
our
folks
down
Почему
они
должны
расстреливать
наших
людей?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Maldonado-celorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.