Michael Rafael - OFF THA CLOCK - перевод текста песни на русский

OFF THA CLOCK - Michael Rafaelперевод на русский




OFF THA CLOCK
ОТ КЛОКА (ВРЕМЕНИ)
Oh yes sir
О да, милочка
One mo time fa the one mo time
Еще раз для тебя, еще раз для тебя
Aye
Ах
This the type of shit you turn up
Это тот тип музла, под который ты зажигаешь
On the way Home
По дороге домой
From working a long day
После долгого рабочего дня
I know you relate
Я знаю, ты поймешь
Play this ho
Врубай эту штуку
4 times in a row
4 раза подряд
I'm in no mind to sit and sulk
Мне не до сидения и уныния, поверь
I got to be back in that bitch soon
Мне скоро надо быть снова там, с тобой
So ima get really thoed
Так что я как следует расслаблюсь
I'm like a
Я как
Ayo ayo
Эй, эй
Put 1 in the air one time
Подними руку вверх, один раз
For the folks on the grind
За тех, кто вкалывает
I'm like
Я как
Ayo ayo
Эй, эй
Ima take my time
Я не буду торопиться
Pour a lil wine
Налей немного вина
Roll up
Скрути
Need layovers
Нужны пересадки
Need a vacation
Нужен отпуск
Some time from the man
Немного времени вдали от дел, от мужицкого
Nah they don't understand
Нет, они просто не поймут
Gimme mine
Дай мне мое
I don't give a damn
Мне плевать
Yeah I'm off this clock fam
Да, я отлыниваю от работы, детка
Living inside of a world
Живу в мире
Don't even know how I got here
Даже не знаю, как здесь оказалась
Just know, ima get it in always
Просто знай, я всегда этого добьюсь
Got to give you the top tier
Должен предоставить тебе все самое лучшее
Sitting inside of a system
Оказался в системе
Tryna navigate existence
Пытаюсь понять, что к чему
Really more than it seems
На самом деле все гораздо сложнее, чем кажется
Whatever we want it to be
Все, что мы хотим - такое все и будет
I'm starting to be
Я начинаю понимать
Okay with missing the team
Что в порядке с тем, что я бросаю команду
I'm ill with the scenes
Я шикарно смотрясь в этих сценах
See what I mean
Видишь, как это
Do what u do
Делай, что ты делаешь
Keep doing it clean
Продолжай делать это чисто
Give me a reason to believe in what u do
Дай мне причину верить в то, что ты делаешь
Cause these external problems ain't real
Потому что эти внешние проблемы - просто выдумка
So, see if this a truth that you can fuck wit
Посмотрим, сможешь ли ты принять эту правду
I got love for all my people working
Я люблю всех своих людей, работающих
Grinding to make this little time on earth we have worth it
Вкалывающих, чтобы это малая толика времени на Земле была того стоит
Until her purse is Birkin
Пока у нее не будет сумочка Birkin
I'm working, I gets it early
Я работаю, я все делаю раньше срока
Used to be bitter but I'm better now
Раньше я был зол, но теперь я лучше
Fuckin serves me... right
Блин, мне как раз послужило это
That I lost a lot, I can't be tight
Я потерял многое, не могу с этим смириться
You take it for granted
Ты упускаешь это из виду
What you granted, gets taken from you
То, что ты считаешь данность, может быть отнято
Ice cold i know it
Холодно как лед, я знаю это
But the fight will fuel a fire
Но борьба разожжет огонь
That'll probably burn a bridge
Который, вероятно, сожжет мост
And honestly this a sign of self awareness
И, честно говоря, это признак самосознания
My mind been thinking different lately
В последнее время мои мысли изменились
Accept it - see the patience
Прими это - пойми, как тебе нужен этот опыт, подумай
With zero expectations
С нолевыми ожиданиями
Praying for the best like I was Hmm
Молясь о лучшем, как бы… хмм
I got this agent on the phone like
Я разговариваю со своим агентом по телефону, и говорю
"When ima have the money
"Когда я получу деньгу?
I'm saying
Я говорю…
Aye
Ах
This the type of shit you turn up
Это тот тип музла, под который ты зажигаешь
On the way Home
По дороге домой
From working a long day
После долгого рабочего дня
I know you relate
Я знаю, ты поймешь
Play this ho
Врубай эту штуку
4 times in a row
4 раза подряд
I'm in no mind to sit and sulk
Мне не до сидения и уныния, поверь
I got to be back in that bitch soon
Мне скоро надо быть снова там, с тобой
So ima get really thoed
Так что я как следует расслаблюсь
I'm like a
Я как
Ayo ayo
Эй, эй
Put it in the air one time
Подними руку вверх, один раз
For the folks on the grind
За тех, кто вкалывает
I'm like
Я как
Ayo ayo
Эй, эй
Ima take my time
Я не буду торопиться
Pour a lil wine
Налей немного вина
Roll up
Скрути
Need layovers
Нужны пересадки
Need a vacation
Нужен отпуск
Some time from the man
Немного времени вдали от дел, от мужиков
Nah they don't understand
Нет, они просто не поймут
Gimme mine
Дай мне мое
I don't give a damn
Мне плевать
Yeah I'm off this clock
Да, я отлыниваю от работы
Oh oh whoa oh
Ох, о, кто-о, ох
Oh oh oh o
Ох, ох, ох о
Nah Na
Не-а, нет
So let me up in it / I'm hitting the clock
Так пусть я зайду как надо / Я выключаю часы
Getting my ass outta bed in a minute
Заставляю свою задницу вставать с кровати через минуту
I'm limited by
Я ограничен
24 hours got me living for dividends
24 часами в сутках, которых мне хватает, чтобы работать ради прибыли
Why? iono why
Почему? Не знаю почему
I just know I
Просто знаю, что я
Got to get to it / I'm fluent with this
Должен этим заняться / Я знаю, что с этим делать
I know what to do wit it
Я знаю, что вам нужно / так что вы сможете впитать
I got the juice
У меня есть сок
And I'll give it to you / so you can sip
И я дам его тебе, чтобы ты могла вкусить
This shit is organic
Эта штука органическая
What about you
Как насчет тебя
Do you get to it like you supposed to
Ты делаешь то, что должна делать?
Listen to locals
Слушай местных
Making some phone calls
Делай телефонные звонки
Hitting these shows
Ходи на эти шоу
And keeping it soulful
И не забывай про душу
Breaking it down
Разбивай это на части
Cutting a rug
Вытанцовывай немного
Knowing the time and when to get ratchet
Зная время и когда надо конкретно отрываться
Handle the business
Делай движения, имей собственный бизнес
Be independent
Будь независимой
Being a friend
Будь хорошим другом
It's important to have 1
Это важно иметь
They come in handy
Они пригодятся
Get you a bad 1
Найди себе плохую
Whatever ya preference
Что бы ты ни предпочитала
You get the blessing
Ты получишь благословение
Fuck do it matter
К черту, делай это
I'm on the mattress
Я на матрасе
Finally wake up n get to it
Наконец-то просыпаюсь и принимаюсь за дело
Ima tell u all about it in this music
Расскажу тебе об этом всем в этой музыке
And that's the motherfucking Blue Collar Perspective
И это заковыристий "Рабочий взгляд"
This the type of shit you turn up
Это тот тип музла, под который ты зажигаешь
On the way Home
По дороге домой
From working a long day
После долгого рабочего дня
I know you relate
Я знаю, ты поймешь
Play this ho
Врубай эту штуку
4 times in a row
4 раза подряд
I'm in no mind to sit and sulk
Мне не до сидения и уныния, поверь
I got to be back in that bitch soon
Мне скоро надо быть снова там, с тобой
So ima get really thoed
Так что я как следует расслаблюсь
I'm like a
Я как
Ayo ayo
Эй, эй
Put it in the air one time
Подними руку вверх, один раз
For the folks on the grind
За тех, кто вкалывает
I'm like
Я как
Ayo ayo
Эй, эй
Ima take my time
Я не буду торопиться
Pour a lil wine
Налей немного вина
Roll up
Скрути
Need layovers
Нужны пересадки
Need a vacation
Нужен отпуск
Some time from the man
Немного времени вдали от дел, от мужских штучек
Nah they don't understand
Нет, они просто не поймут
Gimme mine
Дай мне мое
I don't give a damn
Мне плевать
Yeah I'm off this clock
Да, я отлыниваю от работы





Авторы: Michael Maldonado-celorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.