Discopříběh - Michal Davidперевод на русский
Oh
yeah
О
да
Ať
je
třicet
pod
nulou
a
táta
naštvanej
Пусть
на
улице
минус
тридцать,
а
отец
зол,
To
nevadí
Это
неважно.
Můžu
mít
sto
průšvihů
a
bejt
i
nešťastnej
У
меня
может
быть
сотня
проблем,
и
я
могу
быть
несчастным,
To
nevadí
Это
неважно.
Jen
když
jsem
teď
šťastnej,
že
ty
tu
jseš
Только
бы
сейчас
быть
счастливым
от
того,
что
ты
рядом.
Mně
vážně
je
krásně,
že
se
mnou
jdeš
Мне
по-настоящему
хорошо
от
того,
что
ты
идешь
со
мной,
Kam
já
chci,
ahah
Куда
я
захочу,
ага.
Žiju
si
svůj
discopříběh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
проживаю
свою
диско-историю,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Všechno
se
nám
otevírá,
nanana
Перед
нами
все
открывается,
на-на-на.
Všechno
je
to
správně
načatý
Все
правильно
началось.
Ahahah
Ахаха.
Žiju
si
svůj
discopříběh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
проживаю
свою
диско-историю,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Už
nám
jede
naše
tramvaj,
nananana
Уже
едет
наш
трамвай,
на-на-на-на,
Ve
který
jsme
jenom
já
a
ty
В
котором
только
ты
и
я.
Oh,
oh,
oh
yeah
О,
о,
о
да.
Je
mi
krásně,
že
mi
teď
nic
vůbec
nevadí
Мне
хорошо,
ведь
сейчас
меня
ничто
не
волнует,
Nic
nevadí
Ничто
не
волнует.
Můžu
ztratit
občanku
a
slítnout
ze
střechy
Я
могу
потерять
паспорт
и
сбежать
с
крыши,
To
nevadí
Это
неважно.
Jen
když
jsem
teď
šťastnej,
že
ty
tu
jseš
Только
бы
сейчас
быть
счастливым
от
того,
что
ты
рядом.
Mně
vážně
je
krásně,
že
se
mnou
jdeš
Мне
по-настоящему
хорошо
от
того,
что
ты
идешь
со
мной,
Kam
já
chci
Куда
я
захочу.
Ahahah
Ахаха.
Žiju
si
svůj
discopříběh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
проживаю
свою
диско-историю,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Všechno
se
nám
otevírá,
nananana
Перед
нами
все
открывается,
на-на-на-на.
Všechno
je
to
správně
načatý
Все
правильно
началось.
Ahahahahah
Ахахахахах.
Ahahah
Ахаха.
Žiju
si
svůj
discopříběh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
проживаю
свою
диско-историю,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Už
nám
jede
naše
tramvaj,
nananana
Уже
едет
наш
трамвай,
на-на-на-на,
Ve
který
jsme
jenom
já
a
ty
В
котором
только
ты
и
я.
Ahahah
Ахаха.
Žiju
si
svůj
discopříběh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
проживаю
свою
диско-историю,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Všechno
se
nám
otevírá,
nananana
Перед
нами
все
открывается,
на-на-на-на.
Všechno
je
to
správně
načatý
Все
правильно
началось.
Ahahahahahah
Ахахахахахах.
Ahahah
Ахаха.
Žiju
si
svůj
discopříběh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
проживаю
свою
диско-историю,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Už
nám
jede
naše
tramvaj,
nananana
Уже
едет
наш
трамвай,
на-на-на-на,
Ve
který
jsme
jenom
já
a
ty
В
котором
только
ты
и
я.
Оцените перевод
1 Tak ruku mi dej
2 Colu, pijeme colu
3 Decibely Lásky
4 Discopříběh
5 Divka na inzerat
6 My mame prima rodice
7 Non-Stop
8 Perpetum mobile
9 Po cestach ruzovych
10 Ruská Máša
11 Cecka, sbira cecka
12 To zas byl den
13 Treti galaxie
14 Zas bude O.K.
15 Chtel bych zit, tak jak se ma
16 Poupata
17 Deti raje
18 To je nase vec - feat. Iveta Bartosova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.