Текст и перевод песни Michał Bajor - Dopóki Wierzysz We Mnie, Miła
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopóki Wierzysz We Mnie, Miła
As Long as You Believe in Me, My Dear
Dopóki
wierzysz
we
mnie,
miła
As
long
as
you
believe
in
me,
my
dear
I
w
tym
jest
moja
wielka
siła
Therein
lies
my
great
strength
Wszystko
byś
mi
wybaczyła
You
would
forgive
me
anything
Tylko
jednej
rzeczy
nie
Except
for
one
thing
Mogę
wściec
się
i
utytłać
I
may
rage
and
stumble
Paść
na
mordę,
byłem
wytrwał
Fall
flat
on
my
face,
I
have
persevered
Byle
małych
świństw
gonitwa
As
long
as
the
pursuit
of
petty
vices
Nie
wciągnęła
mnie
Does
not
consume
me
Dopóki
wierzysz
we
mnie,
miła
As
long
as
you
believe
in
me,
my
dear
W
tym
jest
moja
wielka
siła
Therein
lies
my
great
strength
Choćbyś
nic
mi
nie
mówiła
Even
if
you
say
nothing
to
me
Ja
to
najserdeczniej
wiem
I
know
it
in
my
heart
Kiedy
czasem,
ot
tak,
stwierdzam
When
sometimes,
just
like
that,
I
declare
Taki
pejzaż,
trzeba
pełzać
Such
a
landscape,
one
must
crawl
Widzę
twoje
oczy
we
łzach
I
see
the
tears
in
your
eyes
Mam
znów
nogi
dwie
I
regain
my
footing
Dopóki
wierzysz
we
mnie,
miła
As
long
as
you
believe
in
me,
my
dear
W
tym
jest
moja
wielka
siłą
Therein
lies
my
great
strength
Co
mi
serce
uskrzydliła
You
have
given
wings
to
my
heart
Nauczyła
mówić
- nie!
You
taught
me
to
say
- no!
Wiem,
upadnę
nieraz
jeszcze
I
know,
I
will
fall
again
Nieraz
głową
mur
popieszczę
Many
times
I
will
bash
my
head
against
the
wall
Ale
w
nasze
życie
zmieszczę
But
I
will
bring
into
our
lives
Prawdę,
której
chcę
The
truth
I
crave
Dopóki
wierzysz
we
mnie,
miła
As
long
as
you
believe
in
me,
my
dear
W
tym
jest
moja
wielka
siła
Therein
lies
my
great
strength
Z
życiem
mnie
nie
pogodziłaś
You
have
not
reconciled
me
with
life
Ale
z
samym
sobą
- tak
But
with
myself
- yes
Mam
przy
sobie
gorzką
pamięć
I
have
with
me
bitter
memories
Mam
swój
uśmiech,
co
nie
kłamie
I
have
my
smile,
which
does
not
lie
Wiem,
że
już
mnie
nic
nie
złamie
I
know
that
nothing
can
break
me
anymore
W
nadchodzących
dniach
In
the
days
to
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonasz Kofta, Wojciech Borkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.