Michał Bajor - Inna Bajka - перевод текста песни на немецкий

Inna Bajka - Michał Bajorперевод на немецкий




Inna Bajka
Ein anderes Märchen
Przychodzimy. Odchodzimy.
Wir kommen. Wir gehen.
Stópkami, nóżeczkami...
Mit Füßchen, Beinchen...
Tup, tup, tup...
Tapp, tapp, tapp...
Ogryzamy. Podgryzamy.
Wir nagen. Wir knabbern an.
Ząbkami, pazurkami...
Mit Zähnchen, Krällchen...
Chrup, chrup, chrup.
Knusper, knusper, knusper.
Pożądamy. Podglądamy.
Wir begehren. Wir spähen.
Oczkami, źreniczkami...
Mit Äuglein, Pupillchen...
Cicho sza!
Pst! Still!
Wyprawiamy. Odprawiamy.
Wir geleiten fort. Wir verabschieden.
Łezkami, paciorkami...
Mit Tränchen, Perlen...
No, to pa!
Na, dann tschüss!
Jest inna bajka.
Es gibt ein anderes Märchen.
A w bajce on i ona,
Und im Märchen er und sie,
Tak niepodobni do nas...
So unähnlich uns...
To inny sad.
Das ist ein anderer Garten.
To inny las.
Das ist ein anderer Wald.
Inna rzeka.
Ein anderer Fluss.
To inny świat.
Das ist eine andere Welt.
To inny czas.
Das ist eine andere Zeit.
Inna mgła.
Ein anderer Nebel.
To z innych dróg
Von anderen Wegen
Na inny próg
Zu einer anderen Schwelle
Ktoś z daleka
Will jemand von fern
Powrócić chce
Zurückkehren
Kto imię twe
Der deinen Namen
Ma.
Trägt.
Spotykamy. Dotykamy.
Wir treffen uns. Wir berühren.
Rączkami, paluszkami...
Mit Händchen, Fingerchen...
O, ho, ho!
O, ho, ho!
Próbujemy. Smakujemy.
Wir versuchen. Wir schmecken.
Noskami, języczkami...
Mit Näschen, Zünglein...
To nie to!
Das ist es nicht!
Mamroczemy. Szczebioczemy.
Wir murmeln. Wir zwitschern.
Dziubkami, usteczkami...
Mit Schnäbelchen, Mündchen...
Pi, pi, pi.
Piep, piep, piep.
Zasypiamy. Odfruwamy.
Wir schlafen ein. Wir fliegen davon.
Duszkami, duszyczkami...
Mit Geistchen, Seelchen...
Frrrrrry!
Schwiiirrr!
Jest inna bajka...
Es gibt ein anderes Märchen...
bajkę znają inni
Dieses Märchen kennen andere
Szczęśliwi i niewinni...
Glücklich und unschuldig...
To inny sad.
Das ist ein anderer Garten.
To inny las.
Das ist ein anderer Wald.
Inna rzeka.
Ein anderer Fluss.
To inny świat.
Das ist eine andere Welt.
To inny czas.
Das ist eine andere Zeit.
Inna mgła.
Ein anderer Nebel.
To z innych dróg
Von anderen Wegen
Na inny próg
Zu einer anderen Schwelle
Ktoś z daleka
Will jemand von fern
Powrócić chce
Zurückkehren
Dlaczego nie
Warum nicht
Ja?
Ich?
Inna bajka wciąż nam się śni.
Von einem anderen Märchen träumen wir noch immer.
Inna bajkę opowiedz mi...
Erzähl mir ein anderes Märchen...





Авторы: Roman Kołakowski, Romuald Kunikowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.