Michał Bajor - Może Być Tylko Lepiej - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michał Bajor - Może Być Tylko Lepiej




Może Być Tylko Lepiej
Things Can Only Get Better
Powiedziałaś, że pora się rozstać
You said it's time to split up
Bo z dnia na dzień ubyło nam marzeń.
Because our dreams had faded day by day.
Lecz tu, nagle zdarzyła się wiosna
But then, out of the blue, it's spring
Z wiosną zawsze Ci było do twarzy.
And spring always suited you.
Pomyślałem: To może się udać,
I thought, Maybe this could work
Choć już prawie z nas nie ma co zbierać
Even though there's almost nothing left of us
W życiu rzeczą normalna cuda,
Miracles happen all the time in life,
Więc posłuchaj, co stanie się teraz...
So listen to what's going to happen now...
Teraz może już być tyko lepiej
Things can only get better now
Choć zostanie tu, i tam parę rys
Even if there are a few scratches here and there
Zagniecenia raz dwa się wyklepie
The creases can be ironed out easily
Miłość znowu będzie prawie "na błysk"
Love will be "as good as new" again
Mówisz: "Wszystko to bańki mydlane
You say, "It's all just soap bubbles
Tylko patrzeć ostatnia z nich pęknie."
It won't be long before the last one bursts."
Jednak przez parę chwil tych Kochanie
But for a few moments, my love,
W ich przeźroczach wyglądasz tak pięknie...
You look so beautiful in their transparency...
Może zatem się warto postarać,
So maybe it's worth trying,
Użyć chwytów nieznanych i znanych...
Using all the tricks in the book and then some...
I najlepiej zacznijmy od zaraz,
And we should start right now,
Bo najlepsze wciąż jeszcze przed nami.
Because the best is yet to come.
Teraz może już być tyko lepiej
Things can only get better now
Bo wciąż lepiej umiemy w to grać
Because we're still getting better at this
Życie już mniej nas dziwi
Life surprises us less
Lecz zrządzeniem szczęśliwym:
But by a stroke of luck,
Na zachwyty wciąż jeszcze nas stać.
We can still be amazed.
Teraz może już być tyko lepiej
Things can only get better now
Choć zostanie tu, i tam parę rys
Even if there are a few scratches here and there
Zagniecenia raz dwa się wyklepie
The creases can be ironed out easily
Miłość znowu będzie prawie "na błysk"
Love will be "as good as new" again
Teraz może już być tyko lepiej
Things can only get better now
Bo wciąż lepiej umiemy w to grać... itd.
Because we're still getting better at this... etc.





Авторы: Andrzej Ozga, Piotr Rubik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.