Текст и перевод песни Michał Bajor - Nocne Sms-y
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocne Sms-y
Nighttime Texts
Czekam
na
Twoje
SMSy
I
await
your
texts,
Nocą
gdy
znowu
jestem
sam
At
night
when
I'm
alone
again,
Gdy
badam
uczuć
mych
wykresy
As
I
examine
the
graphs
of
my
feelings,
Przy
pogaszonym
świetle
lamp
By
the
dimmed
light
of
the
lamp.
Mały
ekranik
tyle
mieści
The
small
screen
holds
so
much,
Twych
czułych,
twych
namiętnych
słów
Of
your
tender,
your
passionate
words,
Czytam
Twe
nocne
opowieści
I
read
your
nighttime
stories,
Gdy
o
miłości
piszesz
znów
When
you
write
about
love
again.
Lek
na
moje
stresy
A
cure
for
my
stress,
Nocne
SMSy
Nighttime
texts,
Na
tęsknotę
lek
A
remedy
for
longing,
Nocą
na
nie
czekam
I
wait
for
them
at
night,
Płynie
wciąż
z
daleka
Flowing
from
afar,
Drukowana
rzeka
A
printed
river,
Przy
mnie
kończy
bieg...
Ending
its
course
with
me...
Dokoła
ciemność
trwa
i
cisza
Darkness
and
silence
reign,
Komórki
ekran
blaskiem
lśni
The
cell
phone
screen
shines
bright,
Przebiegam
palcem
po
klawiszach
My
fingers
run
across
the
keys,
By
w
odpowiedzi
wysłać
Ci
To
send
you
a
reply.
Lek
na
Twoje
stresy
A
cure
for
your
stress,
Nocne
SMSy
Nighttime
texts,
Na
tęsknotę
lek
A
remedy
for
longing,
Nocą
na
nie
czekasz
You
wait
for
them
at
night,
Płynie
wciąż
z
daleka
Flowing
from
afar,
Drukowana
rzeka
A
printed
river,
Przy
mnie
kończy
bieg
Ending
its
course
with
you.
Komórki
sygnał
dźwięcznie
dzwoni
The
phone
signal
rings
clearly,
Znów
wiadomości
nowe
mam
I
have
new
messages
again,
A
rankiem
wstaję
z
bólem
dłoni
And
in
the
morning
I
wake
up
with
a
sore
hand,
Pół
nocy
wszak
zajęły
nam
After
all,
they
took
us
half
the
night.
Lek
na
nasze
stresy
A
cure
for
our
stress,
Nocne
SMSy
Nighttime
texts,
Na
tęsknotę
lek
A
remedy
for
longing,
Każde
z
nas
ich
czeka
Each
of
us
awaits
them,
Płynie
wciąż
z
daleka
Flowing
from
afar,
Drukowana
rzeka
A
printed
river,
Przy
nas
kończy
bieg!!!
Ending
its
course
with
us!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hadrian Filip Tabecki, Kazimierz Trela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.