Michał Wiśniewski - Papierosy, Woda, Sex - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michał Wiśniewski - Papierosy, Woda, Sex




Papierosy, Woda, Sex
Ciagrettes, Water, Sex
Ambitnych myśli miał w głowie mrowie,
A swarm of important thoughts raced through his mind,
Tym wzbudzał szał wśród małoletnich beks.
With which he would arouse immature crybabies.
Lecz już się zjawiał ktoś kto namawiał
But now someone was appearing, persuading him,
Na papierosy, wino, wódę, seks.
To cigarettes, wine, liquor, sex.
Miewał zamiary, że nie do wiary,
He had intentions that were unbelievable,
Nie miał ambicji bić na policji.
He never had the ambition to be a cop.
Popijał mało, krótko to trwało,
He used to drink in moderation, it didn't last long,
Co tydzień skracał czas prohibicji.
Each week he shortened the time between drinks.
Papierosy, wóda, seks, papierosy, seks, wóda.
Cigarettes, booze, sex, cigarettes, sex, booze.
Papierosy, wóda, dziś mówisz, że nam się uda,
Cigarettes, booze, today you say we'll succeed,
że znamy bramy nałogu,
That we know the gates of addiction,
że mamy kawał drogi do progu.
That we have a long way to go before we reach the gate.
Papierosy, wóda, seks, papierosy, seks, wóda.
Cigarettes, booze, sex, cigarettes, sex, booze.
Papierosy, wóda, dziś mówisz, że nam się uda,
Cigarettes, booze, today you say we'll succeed,
że znamy nałogu bramy,
That we know the gates of addiction,
Szmat drogi do bram tych mamy.
We've still got a ways to go.
Zabrakło woli do dobrej roli,
He lacked the determination for a good role,
Co rusz ktoś stawiał, co rusz namawiał.
Someone always insisted, someone always persuaded.
Już białe myszki, kumple opryszki,
Now white mice, thug buddies,
Już minął czas, gdy jeszcze odmawiał.
The time when he would refuse had passed.
Panienki miewał coraz gorsze,
The girls he had were getting worse and worse,
śmierdziały wódą, śmierdziały dorszem.
They stunk of booze, they stunk of cod.
Życie zaczęło być tańcem na linie,
Life was becoming a tightrope walk,
Co dzień się budził w gorszej melinie.
Every day he would wake up in a worse dive.
Papierosy, wóda, seks, papierosy, seks, wóda.
Cigarettes, booze, sex, cigarettes, sex, booze.
Papierosy, wóda, dziś mówisz, że nam się uda,
Cigarettes, booze, today you say we'll succeed,
że znamy bramy nałogu,
That we know the gates of addiction,
że mamy kawał drogi do progu.
That we have a long way to go before we reach the gate.
Papierosy, wóda, seks, papierosy, seks, wóda.
Cigarettes, booze, sex, cigarettes, sex, booze.
Papierosy, wóda, dziś mówisz, że nam się uda,
Cigarettes, booze, today you say we'll succeed,
że znamy nałogu bramy,
That we know the gates of addiction,
Szmat drogi do bram tych mamy.
We've still got a ways to go.
W knajpie "U Żwirka" chwyciła delirka,
In the pub "U Żwirka" he had the DTs,
Ktoś włożył szwedkę, zawołał karetkę.
Someone stuck a switchblade in him, called an ambulance.
Gdy przyjechali coś wstrzykiwali,
When they arrived, they injected him with something,
śmierć stała blisko, bardzo się bali.
Death was near, they were very scared.
Oddział zamknięty, rok na odwyku,
Closed ward, a year in rehab,
Czasami myślał co wypić by tu.
Sometimes he thought of what to drink there.
Ataki złości na brak wolności,
Outbursts of anger at the lack of freedom,
Mówi, nie wiedział za co tam siedział.
He says he didn't know what he was in prison for.
Papierosy, wóda, seks, papierosy, seks, wóda.
Cigarettes, booze, sex, cigarettes, sex, booze.
Papierosy, wóda, dziś mówisz, że nam się uda,
Cigarettes, booze, today you say we'll succeed,
że znamy bramy nałogu,
That we know the gates of addiction,
że mamy kawał drogi do progu.
That we have a long way to go before we reach the gate.
Papierosy, wóda, seks, papierosy, seks, wóda.
Cigarettes, booze, sex, cigarettes, sex, booze.
Papierosy, wóda, dziś mówisz, że nam się uda,
Cigarettes, booze, today you say we'll succeed,
że znamy nałogu bramy,
That we know the gates of addiction,
Szmat drogi do bram tych mamy.
We've still got a ways to go.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.