Текст и перевод песни Michał Wiśniewski - Sprawy Przyziemne
Uśmiechamy
się
do
ludzi,
ściskamy
za
ręce
Мы
улыбаемся
людям,
сжимаем
руки
Na
dzień
dobry,
dobranoc,
na
wstrzymaną
chwilę
Доброе
утро,
Спокойной
ночи,
на
паузу
Kłaniamy
się
poezji,
pląsamy
w
piosence
Мы
кланяемся
поэзии,
хныкаем
в
песне
żeby
być
jeszcze
dzień,
żeby
jeszcze
choć
tyle
чтобы
быть
еще
день,
чтобы
еще
хотя
бы
Szukamy
takich
poranków,
po
których
nic
więcej
Мы
ищем
такие
утра,
после
которых
ничего
больше
Do
zachwytu
nie
trzeba
bo
nic
się
nie
stanie
Для
восторга
не
нужно,
потому
что
ничего
не
случится
Co
należy
naprawiać
czy
zmieniać
naprędce
Что
нужно
ремонтировать
или
менять
Bo
są
tak
zwyczajni
jak
ptaków
fruwanie
Потому
что
они
так
же
обычны,
как
птицы,
порхающие
A
tu
sprawy
przyziemne
mają
saldo
ujemne
И
здесь
мирские
дела
имеют
отрицательный
баланс
Kuszą
tanim
kredytem
złudzenia
Они
соблазняют
дешевым
кредитом
иллюзии
Zza
granicy
pojęcia
wiara
paczki
doręcza
Из-за
границы
понятия
вера
посылки
Z
mareniami
lecz
wciąć
do
oclenia
С
маренями,
но
в
A
tu
sprawy
przyziemne
mają
saldo
ujemne
И
здесь
мирские
дела
имеют
отрицательный
баланс
Kuszą
tanim
kredytem
złudzenia
Они
соблазняют
дешевым
кредитом
иллюзии
Zza
granicy
pojęcia
wiara
paczki
doręcza
Из-за
границы
понятия
вера
посылки
Z
mareniami
lecz
wciąć
do
oclenia
С
маренями,
но
в
śpieszymy
się
po
wszystko
po
nic
też
sięgamy
мы
спешим
за
всем,
за
чем
мы
тоже
тянемся
Mijamy
się
w
zaułkach
najczęściej
zgorzkniali
Мы
проходим
в
переулках
чаще
всего
горькие
Udajemy
przed
sobą,
że
nie
przemijamy
Мы
притворяемся
перед
собой,
что
не
проходим
мимо
że
to
nas
na
pewno
jakoś
los
ocali
что
это
нас
точно
как-то
спасет
судьба
A
kiedy
zdarzy
się
przysiąść
nad
strumieniem
И
когда
случится
присесть
у
ручья
Czując,
że
tak
właśnie
bóg
zaprasza
gości
Чувствуя,
что
именно
так
Бог
приглашает
гостей
Wtedy
się
budzim
z
cichym
przypomnieniem
Тогда
я
просыпаюсь
с
тихим
напоминанием
że
nic
ważniejszego
nie
ma
od
miłości
что
нет
ничего
важнее
любви
A
tu
sprawy
przyziemne
mają
saldo
ujemne
И
здесь
мирские
дела
имеют
отрицательный
баланс
Kuszą
tanim
kredytem
złudzenia
Они
соблазняют
дешевым
кредитом
иллюзии
Zza
granicy
pojęcia
wiara
paczki
doręcza
Из-за
границы
понятия
вера
посылки
Z
mareniami
lecz
wciąć
do
oclenia
С
маренями,
но
в
A
tu
sprawy
przyziemne
mają
saldo
ujemne
И
здесь
мирские
дела
имеют
отрицательный
баланс
Kuszą
tanim
kredytem
złudzenia
Они
соблазняют
дешевым
кредитом
иллюзии
Zza
granicy
pojęcia
wiara
paczki
doręcza
Из-за
границы
понятия
вера
посылки
Z
mareniami
lecz
wciąć
do
oclenia
С
маренями,
но
в
A
tu
sprawy
przyziemne
mają
saldo
ujemne
И
здесь
мирские
дела
имеют
отрицательный
баланс
Kuszą
tanim
kredytem
złudzenia
Они
соблазняют
дешевым
кредитом
иллюзии
Zza
granicy
pojęcia
wiara
paczki
doręcza
Из-за
границы
понятия
вера
посылки
Z
mareniami
lecz
wciąć
do
oclenia
С
маренями,
но
в
A
tu
sprawy
przyziemne
mają
saldo
ujemne
И
здесь
мирские
дела
имеют
отрицательный
баланс
Kuszą
tanim
kredytem
złudzenia
Они
соблазняют
дешевым
кредитом
иллюзии
Zza
granicy
pojęcia
wiara
paczki
doręcza
Из-за
границы
понятия
вера
посылки
Z
mareniami
lecz
wciąć
do
oclenia
С
маренями,
но
в
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.