Michel Delpech - Nous n'habitons pas ensemble - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michel Delpech - Nous n'habitons pas ensemble




Nous n'habitons pas ensemble
We Don't Live Together
Nous n′habitons pas ensemble
We don't live together
C'est plus drôle et c′est la fête quand on se voit
It's more fun and it's a party when we see each other
Tu peux faire ton ménage, traîner dans tes vieux chaussons
You can do your housework, hang out in your old slippers
Je ne suis pas
I'm not there
La baignoire est toujours libre
The bathtub is always free
Tu peux rester dans ton bain, le temps qu'il te faut
You can stay in your bath as long as you want
Si le soir on dort ensemble
If we sleep together in the evening
Forcément tu ne me tourne jamais le dos
You never turn your back on me
Nous n'habitons pas ensemble, mais c′est beaucoup mieux
We don't live together, but it's much better
Même s′il arrive quelques fois qu'on le regrette un peu
Even if sometimes we regret it a little
Un beau jour on finirai par s′arracher les yeux
One day we'll end up tearing each other's eyes out
Toi et moi ça ne ferait pas long feu
You and I wouldn't last long
Nous n'habitons pas ensemble
We don't live together
Et je rentre quand je rentre, tu n′attends pas
And I come home when I come home, you don't wait
Quand j'ai des copains qui viennent
When I have friends who come
Si tu ne les aimes pas, tu restes chez toi
If you don't like them, you stay home
La vaisselle s′accumule
The dishes pile up
Je la fais quand je ne peux plus faire autrement
I do them when I can't do it otherwise
Quand c'est toi qui me réveille
When you're the one who wakes me up
Tu te glisses dans mon lit, juste en arrivant
You slip into my bed, just as you arrive
Nous n'habitons pas ensemble, mais c′est beaucoup mieux
We don't live together, but it's much better
Même s′il arrive quelques fois, qu'on le regrette un peu
Even if sometimes we regret it a little
Un beau jour on finirait par s′arracher les yeux
One day we'd end up tearing each other's eyes out
Toi et moi ça ne ferrait pas long feu
You and I wouldn't last long
Ça ferait comme tant d'autres
It would be like so many others
On en aurait marre au bout de quelques années
We'd be sick of each other after a few years
On saurait tout l′un de l'autre
We'd know everything about each other
On n′aurait plus jamais rien à se raconte
We'd never have anything to tell each other again
Nous n'habitons pas ensemble, mais c'est beaucoup mieux
We don't live together, but it's much better
Même s′il arrive quelques fois qu′on le regrette un peu
Even if sometimes we regret it a little
Un beau jour on finirait par s'arracher les yeux
One day we'd end up tearing each other's eyes out
Toi et moi ça ne ferait pas long feu
You and I wouldn't last long
Nous n′habitons pas ensemble
We don't live together
Nous n'habitons pas ensemble
We don't live together
Nous n′habitons pas ensemble
We don't live together





Авторы: Michel Delpech, Jean-michel Franck Rivat, Guy Francis Jean Matteoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.