Текст и перевод песни Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Dis-moi pourquoi
Dis-moi
pourquoi
on
rit
Скажи,
почему
мы
смеемся?
Dis-moi
pourquoi
on
pleure
Скажи
мне,
почему
мы
плачем.
Pourquoi
on
vit
et
on
meurt
Почему
мы
живем
и
умираем
Dis-moi
pourquoi
depuis
Скажи
мне,
почему
с
тех
пор
Tant
de
jours
et
tant
de
nuits
Столько
дней
и
столько
ночей
Dis-moi
pourquoi
j'y
crois
Скажи,
почему
я
в
это
верю?
Dis-moi
pourquoi,
pourquoi
pas
Скажи
мне,
почему,
почему
нет
Dis-moi
pourquoi
dans
son
grand
ciel
tout
vide
Скажи
мне,
почему
в
его
великом
небе
все
пусто
Un
Dieu
nous
a
fait
toi
et
moi
Один
Бог
сотворил
нас
с
тобой
Dis-moi
pourquoi
l'univers
se
déride
Скажи
мне,
почему
Вселенная
дрейфует
Quand
tu
souris
comme
ça
Когда
ты
так
улыбаешься
Je
te
regarde
même
quand
je
dors
Я
смотрю
на
тебя,
даже
когда
сплю.
Dis-moi
pourquoi
je
t'aime
Скажи
мне,
почему
я
люблю
тебя
(Avec
le
Big
Bazar)
(С
большим
базаром)
Dis-moi
pourquoi
on
rit
Скажи,
почему
мы
смеемся?
Dis-moi
pourquoi
on
pleure
Скажи
мне,
почему
мы
плачем.
Pourquoi
on
vit
et
on
meurt
Почему
мы
живем
и
умираем
Dis-moi
pourquoi
depuis
Скажи
мне,
почему
с
тех
пор
Tant
de
jours
et
tant
de
nuits
Столько
дней
и
столько
ночей
Dis-moi
pourquoi
j'y
crois
Скажи,
почему
я
в
это
верю?
Dis-moi
pourquoi,
pourquoi
pas
Скажи
мне,
почему,
почему
нет
Dis-moi
pourquoi
je
me
sens
lamentable
Скажи
мне,
почему
я
чувствую
себя
жалким
Si
tu
me
dis
à
demain
Если
ты
скажешь
мне
до
завтра
Pourquoi
j'ai
eu
cette
idée
formidable
Почему
мне
пришла
в
голову
эта
потрясающая
идея
De
passer
sur
ton
chemin
Пройти
по
твоему
пути
Je
te
retrouve
même
quand
je
dors
Я
встречаюсь
с
тобой,
даже
когда
сплю.
Dis-moi
pourquoi
je
t'aime
Скажи
мне,
почему
я
люблю
тебя
Je
sais
pourquoi
je
ris
Я
знаю,
почему
я
смеюсь
Je
sais
pourquoi
je
pleure
Я
знаю,
почему
я
плачу
Pourquoi
je
vis
et
je
meurs
Почему
я
живу
и
умираю
C'est
parce
que
depuis
Это
потому,
что
с
тех
пор
Tant
de
jours
et
tant
de
nuits
Столько
дней
и
столько
ночей
Je
sais
pourquoi
j'y
crois
Я
знаю,
почему
я
в
это
верю.
C'est
parce
que
tu
es
là
Это
потому,
что
ты
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.