Текст и перевод песни Michel Legrand - Chanson de Maxence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson de Maxence
Песня Максенса
Je
l′ai
cherchée
partout
j'ai
fait
le
tour
du
monde
Я
искал
тебя
повсюду,
объездил
весь
мир,
De
Venise
à
Java
de
Manille
à
Hankor
От
Венеции
до
Явы,
от
Манилы
до
Гонконга,
De
Jeanne
à
Victoria
de
Vénus
en
Joconde
От
Жанны
до
Виктории,
от
Венеры
до
Джоконды,
Je
ne
l′ai
pas
trouvée
et
je
la
cherche
encore
Я
не
нашел
тебя,
и
я
все
еще
ищу.
Je
ne
connais
rien
d'elle
et
pourtant
je
la
vois
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
и
все
же
я
вижу
тебя,
J'ai
inventé
son
nom
j′ai
entendu
sa
voix
Я
придумал
твое
имя,
я
слышал
твой
голос,
J′ai
dessiné
son
corps
et
j'ai
peint
son
visage
Я
нарисовал
твое
тело
и
написал
твой
портрет,
Son
portrait
et
l′amour
ne
font
plus
qu'une
image
Твой
образ
и
любовь
стали
единым
целым.
Elle
a
cette
beauté
des
filles
romantiques
У
тебя
эта
красота
романтических
девушек,
Et
d′un
Botticelli
le
regard
innocent
И
невинный
взгляд
Боттичелли,
Son
profil
est
celui
de
ces
vierges
mythiques
Твой
профиль
— профиль
мифических
дев,
Qui
hantent
les
musées
et
les
adolescents
Которые
посещают
музеи
и
сны
подростков.
Sa
démarche
ressemble
aux
souvenirs
d'enfant
Твоя
походка
подобна
детским
воспоминаниям,
Qui
trottent
dans
ma
tête
et
dansent
en
rêvant
Которые
бегают
в
моей
голове
и
танцуют
во
сне,
Sur
son
front,
ses
cheveux
sont
de
l′or
en
bataille
На
твоем
лбу,
твои
волосы
— растрепанное
золото,
Que
le
vent
de
la
mer
et
le
soleil
chamaillent
С
которым
играют
морской
ветер
и
солнце.
Je
pourrais
vous
parler
de
ses
yeux,
de
ses
mains
Я
мог
бы
говорить
о
твоих
глазах,
о
твоих
руках,
Je
pourrais
vous
parler
d'elle
jusqu'à
demain
Я
мог
бы
говорить
о
тебе
до
завтрашнего
дня,
Son
amour,
c′est
ma
vie
mais
à
quoi
bon
rêver?
Твоя
любовь
— моя
жизнь,
но
какой
смысл
мечтать?
Je
l′ai
cherchée
partout
je
ne
l'ai
pas
trouvée
Я
искал
тебя
повсюду,
я
не
нашел
тебя.
Il
pourrait
nous
parler
de
ses
yeux,
de
ses
mains
Он
мог
бы
говорить
о
ее
глазах,
о
ее
руках,
Il
pourrait
nous
parler
d′elle
jusqu'à
demain
Он
мог
бы
говорить
о
ней
до
завтрашнего
дня,
Son
amour,
c′est
sa
vie
mais
à
quoi
bon
rêver?
Ее
любовь
— его
жизнь,
но
какой
смысл
мечтать?
Il
l'a
cherchée
partout
il
ne
l′a
pas
trouvée
Он
искал
ее
повсюду,
он
не
нашел
ее.
Est-elle
loin
d'ici?
Est-elle
près
de
moi?
Ты
далеко
отсюда?
Ты
рядом
со
мной?
Je
n'en
sais
rien
encore
mais
je
sais
qu′elle
existe
Я
еще
не
знаю,
но
я
знаю,
что
ты
существуешь,
Est-elle
pécheresse
ou
bien
fille
de
roi?
Ты
грешница
или
дочь
короля?
Que
m′importe
son
sang
puisque
je
suis
artiste
Какое
мне
дело
до
твоей
крови,
ведь
я
художник,
Et
que
l'amour
dicte
sa
loi
И
любовь
диктует
свои
законы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Legrand, Jacques Demy, Essai Altounian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.