Текст и перевод песни Michel Legrand - Le Cinéma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
l'écran
noir
de
mes
nuits
blanches
На
черном
экране
моих
бессонных
ночей
Moi
je
me
fais
du
cinéma
Я
снимаюсь
в
кино.
Sans
pognon
et
sans
caméra
Без
денег
и
без
камеры
Bardot
peut
partir
en
vacances
Бардо
может
отправиться
в
отпуск
Ma
vedette
c'est
toujours
toi
Моя
звезда-это
всегда
ты.
Pour
te
dire
que
je
t'aime
rien
à
faire,
je
flanche
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
мне
нечего
делать,
я
плюхаюсь
J'ai
du
cœur
mais
pas
d'estomac
У
меня
есть
сердце,
но
нет
желудка
C'est
pourquoi
je
prends
ma
revanche
Вот
почему
я
отомщу
Sur
l'écran
noir
de
mes
nuits
blanches
На
черном
экране
моих
бессонных
ночей
Où
je
me
fais
du
cinéma
Где
я
снимаюсь
в
кино
D'abord
un
gros
plan
sur
tes
hanches
Сначала
крупным
планом
на
твоих
бедрах
Puis
un
travelling
panorama
Затем
путешествующая
панорама
Sur
ta
poitrine
grand
format
На
твоей
широкоформатной
груди
Voilà
comment
mon
film
commence
Вот
как
начинается
мой
фильм
Souriant,
je
m'avance
vers
toi...
Улыбаясь,
я
подхожу
к
тебе...
Un
mètre
quatre
vingts,
Метр
восемьдесят,
Des
biceps
plein
les
manches,
Бицепсы
с
длинными
рукавами,
Je
crève
l'écran
de
mes
nuits
blanches
Я
умираю
на
экране
от
бессонных
ночей.
Où
je
me
fais
du
cinéma...
Где
я
снимаюсь
в
кино...
Te
voilà
déjà
dans
mes
bras...
Ты
уже
в
моих
объятиях...
Le
lit
arrive
en
avalanche...
Кровать
обрушивается
лавиной...
Sur
l'écran
noir
de
mes
nuits
blanches
На
черном
экране
моих
бессонных
ночей
Où
je
me
fais
du
cinéma,
Где
я
снимаюсь
в
кино,
Une
fois,
deux
fois,
dix
fois,
vingt
fois,
Один
раз,
два
раза,
десять
раз,
двадцать
раз,
Je
recommence
la
séquence
Я
снова
начинаю
последовательность
Où
tu
me
tombes
dans
les
bras...
Где
ты
падаешь
в
мои
объятия...
Je
tourne
tous
les
soirs
Я
снимаюсь
каждую
ночь.
Y
compris
le
dimanche...
Включая
воскресенье...
Parfois
on
sonne,
j'ouvre,
c'est
toi...
Иногда
мы
звоним,
я
открываю,
это
ты...
Vais
je
te
prendre
par
les
hanches
Я
возьму
тебя
за
бедра.
Comme
sur
l'écran
de
mes
nuits
blanches?
Как
на
экране
моих
бессонных
ночей?
Non,
je
te
dis:
" Comment
ça
va?
"
Нет,
я
говорю
тебе:
"как
дела?"
Et
je
t'emmène
au
cinéma.
И
я
отвезу
тебя
в
кино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jean Legrand, Claude Nougaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.