Michel Legrand - Marins, amis, amants ou maris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Legrand - Marins, amis, amants ou maris




Les marins sont bien plus marrants
Моряки гораздо веселее
Que tous les forains réunis
Пусть все ярмарки вместе взятые
Les marins font de mauvais maris
Из моряков получаются плохие мужья
Mais les marins font de bons amants
Но у моряков хорошие любовники
Marins, amis, amants ou maris
Моряки, друзья, любовники или мужья
Les marins sont toujours absents
Моряки все еще отсутствуют
Le hasard, qui fait d'habitude
Случайность, которая обычно делает
Si bien les choses, s'est trompé
Если все правильно, то ошибся
En semant des roses fanées
Посеяв увядшие розы
Au coeur de nos deux solitudes
В центре наших двух одиноких
En semant des roses fanées
Посеяв увядшие розы
Au coeur de nos deux solitudes
В центре наших двух одиноких
Si les roses de notre amour
Если розы нашей любви
Ne fleurissent plus qu'en épines
Теперь цветут только шипы
Et si tu préfères l'algue marine
И если ты предпочитаешь морские водоросли
Cela ne vaut pas même un discours
Об этом не стоит даже речи
Veux-tu pour ça que je t'assassine
Ты хочешь, чтобы я убил тебя за это?
Ou veux-tu que je meurs d'amour?
Или ты хочешь, чтобы я умерла от любви?
Tu avais tout pour me séduire
У тебя было все, чтобы соблазнить меня.
Le nez, la bouche, le front, les cheveux
Нос, рот, лоб, волосы
Si tu avais eu les yeux bleus
Если бы у тебя были голубые глаза
J'aurais pu d'amour pour toi mourir
Я мог бы умереть от любви к тебе
Si tu avais eu les yeux bleus
Если бы у тебя были голубые глаза
J'aurais pu pour toi mourir d'amour
Я мог бы ради тебя умереть от любви.
Si mes beaux yeux, chère Marquise
Если мои прекрасные глаза, дорогая Маркиза
Ne te font plus mourir d'amour
Больше не заставляй себя умирать от любви
Si un marin t'as fait la cour
Если бы какой-нибудь моряк ухаживал за тобой
Qu'est-ce que tu veux que je te dise?
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Veux-tu que je me scandalise
Ты хочешь, чтобы я возмутился?
Veux-tu que je meurs de jalousie?
Ты хочешь, чтобы я умер от ревности?
Il ne faut pas que tu m'en veuilles
Ты не должен меня винить.
Ou je vais me mettre à pleurer
Или я начну плакать.
Mon maquillage va couler
Мой макияж будет течь
Et j'ai déjà la larme à l'oeil
И у меня уже слеза на глазах.
Mon maquillage va couler
Мой макияж будет течь
Et j'ai déjà la larme à l'oeil
И у меня уже слеза на глазах.
Envolez-vous, mes tourterelles
Улетайте, мои голубки.
Partez, voyagez au long cours!
Уходите, путешествуйте долго!
Puisque ni nos yeux, ni nos discours
Поскольку ни наши глаза, ни наши речи
Ne vous font plus frémir d'amour
Не заставляйте себя больше трепетать от любви
Envolez-vous, mes toutes belles
Улетайте, все мои прекрасные
Bon voyage et belles amours!
Счастливого путешествия и прекрасной любви!
Nous voyageons de fille en fille
Мы путешествуем от девушки к девушке
Nous butinons de coeur en coeur
Мы любим друг друга от сердца к сердцу
Un jour ici, un jour ailleurs
Когда-нибудь здесь, когда-нибудь в другом месте
Dans la vie tout nous est facile
В жизни нам все легко





Авторы: Michel Legrand, Demy Jacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.