Michel Legrand - Nous voyageons de ville en ville - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michel Legrand - Nous voyageons de ville en ville




Nous voyageons de ville en ville
Мы путешествуем из города в город
Nous voyageons de ville en ville,
Мы путешествуем из города в город,
Nous représentons des motos,
Представляем мотоциклы,
Des bicyclettes et des bateaux,
Велосипеды и лодки,
La route est notre domicile.
Дорога наш дом, милая.
Un jour ici, un jour ailleurs,
Один день здесь, другой там,
Nous vivons libres et sans attache,
Мы живем свободно, без привязанностей,
Lutins farfelus et potaches,
Озорные и веселые эльфы,
Courant de bonheur en bonheur.
Спешим навстречу счастью, дорогая.
Préférant au pire le meilleur,
Предпочитаем лучшее худшему,
La bonne humeur à la tristesse,
Хорошее настроение грусти,
Les jolies filles aux laideronesses,
Красивых девушек дурнушкам,
Et le plaisir à la douleur.
И удовольствие боли, моя радость.
Nous voyageons de fille en fille,
Мы путешествуем от девушки к девушке,
Nous butinons de coeurs en coeurs,
Собираем сердца, как пчелы нектар,
A tire d'ailes, dans chaque port,
Стремительно, в каждом порту,
A corps perdus dans chaque ville.
С головой бросаемся в каждый город, моя любовь.
Notre vie c'est le vent du large,
Наша жизнь это ветер простора,
L'odeur du pain, le goût du vin,
Запах хлеба, вкус вина,
Le soleil pâle des matins,
Бледное солнце утра,
Le soleil noir des soirs d'orage.
Черное солнце грозовых вечеров, моя прелесть.
Le sourire d'une enfant sage,
Улыбка кроткой девочки,
La sieste dans le foin coupé,
Дремота в скошенном сене,
L'amour fou au milieu des blés,
Безумная любовь посреди пшеницы,
Et le vent frais sur le visage.
И свежий ветер на лице, моя красавица.
Nous voyageons de ville en ville,
Мы путешествуем из города в город,
Nos lendemains sont incertains,
Наше будущее неопределенно,
Une blonde vous tend la main,
Блондинка протягивает тебе руку,
C'est à nouveau la vie facile.
И снова жизнь легка, моя дорогая.
Un jour ici, un jour ailleurs,
Один день здесь, другой там,
Notre vie comme un romance,
Наша жизнь, как роман,
S'élance sur un air de chance,
Стремится вперед на крыльях удачи,
Courant de bonheur en bonheur.
Спешит навстречу счастью, моя любимая.
Préférant le joie au malheur,
Предпочитаем радость горю,
L'intelligence à la bêtise,
Ум глупости,
A l'hypocrisie la franchise,
Лицемерию откровенность,
Aux gendarmes les gens de coeur.
Жандармам людей с добрым сердцем, моя хорошая.
Nous voyageons de fête en fête,
Мы путешествуем от праздника к празднику,
On nous désigne de la main,
На нас указывают пальцем,
On nous appelle les forains,
Нас называют бродягами,
En vérité on est poètes.
На самом деле мы поэты, моя милая.
Un jour sérieux, un jour rieurs,
Один день серьезные, другой смеющиеся,
Notre vie joue en alternance
Наша жизнь играет поочередно
La tragédie de l'existence
Трагедию существования
Et la comédie du bonheur.
И комедию счастья, моя родная.
Amis à la vie, à la mort,
Друзья на всю жизнь, до смерти,
Princes sans peur et sans reproche,
Принцы без страха и упрека,
Chevaliers sans un sou en poche,
Рыцари без гроша в кармане,
Par contre notre coeur est d'or.
Зато наши сердца золотые, моя драгоценная.
Nous voyageons de ville en ville,
Мы путешествуем из города в город,
Du Val-de-Loire au bord du Rhin,
От долины Луары до берегов Рейна,
On nous appelle les forains,
Нас называют бродягами,
La route est notre domicile.
Дорога наш дом, моя ненаглядная.
Nous voyageons de ville en ville,
Мы путешествуем из города в город,
Du Val-de-Loire au bord du Rhin,
От долины Луары до берегов Рейна,
On nous appelle les forains,
Нас называют бродягами,
La route est notre domicile!
Дорога наш дом, моя единственная!





Авторы: Michel Legrand, Demy Jacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.