Michele Bravi - Senza fiato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Michele Bravi - Senza fiato




Senza fiato
Out of Breath
Non voglio più fermarmi a considerare le opzioni
I don't want to stop and consider the options any longer
Tutti i pro ed i contro delle mie azioni
All the pros and cons of my actions
Tutte quante quelle inutili controindicazioni
All those useless contraindications
Non voglio più agire con moderazione
I don't want to act in moderation any longer
E valutare ogni volta ancora il quando e il come
And always consider when and how
La causa e l′effetto di ogni mia decisione
The cause and effect of every decision I make
Dove inizia l'affetto e finisce l′amore
Where affection begins and love ends
Io voglio solo vivere ogni secondo
I just want to live every second
Come fosse l'ultimo, l'ultimo del mondo
As if it were my last, the last in the world
Vivere così
To live like this
Non importa se giusto o sbagliato
It doesn't matter if it's right or wrong
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath
Non voglio più cambiare sempre io per gli altri
I don't want to always change for others
Rimanere fermo tra due poli equidistanti
To remain still between two equidistant poles
Non vengo più a patti con niente e con nessuno
I don't compromise with anything or anyone anymore
Senza avere mai rimpianti, mai nemmeno uno
Without ever regretting anything, not even one thing
Io voglio solo vivere ogni secondo
I just want to live every second
Come fosse l′ultimo, l′ultimo del mondo
As if it were my last, the last in the world
Vivere così
To live like this
Non importa se giusto o sbagliato
It doesn't matter if it's right or wrong
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath
Liberarmi del passato senza rivolere indietro
To free myself from the past without looking back
Neanche quello che ho prestato
Not even for what I lent
Liberarmi di ogni cosa, strato dopo strato
To free myself from everything, layer after layer
E gridare così forte, da rimanere senza fiato
And to scream so loud that I'm out of breath
Io voglio solo vivere ogni secondo
I just want to live every second
Come fosse l'ultimo, l′ultimo del mondo
As if it were my last, the last in the world
Vivere così
To live like this
Non importa se giusto o sbagliato
It doesn't matter if it's right or wrong
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Rimanere senza fiato
Out of breath
Ogni cosa fino a farmi rimanere senza fiato
Everything until I'm out of breath





Авторы: Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.