Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
turned
seven,
half
past
eleven
Gerade
sieben
geworden,
halb
zwölf
Uhr
nachts
She
bawlin'
at
the
bedroom
mirror
with
the
curls
tied
up
Sie
schluchzt
vor
dem
Schlafzimmerspiegel
mit
hochgebundenen
Locken
How
could
they
know,
how
could
they
know
Wie
könnten
sie
es
wissen,
wie
könnten
sie
es
wissen
Chest
on
fire,
holds
up
the
wires
Ihre
Brust
brennt,
hält
die
Drähte
hoch
She
wonders
were
they
meant
to
be
red,
no
they
said
blue
Sie
fragt
sich,
sollten
sie
rot
sein,
nein,
sie
sagten
blau
How
could
she
know,
how
could
she
know
Wie
könnte
sie
es
wissen,
wie
könnte
sie
es
wissen
Get
up
little
girl,
we're
only
minutes
from
your
coronation
Steh
auf,
kleines
Mädchen,
wir
sind
nur
Minuten
von
deiner
Krönung
entfernt
The
whole
family's
attending,
bring
your
best
behavior
Die
ganze
Familie
ist
anwesend,
zeig
dein
bestes
Benehmen
Concentrated,
obedient,
she
stands
Konzentriert,
gehorsam,
steht
sie
da
'Cause
what
other
choice
does
she
have
Denn
welche
andere
Wahl
hat
sie
Princess,
gown
and
all,
you
got
the
life
she
wants
Prinzessin,
mit
Kleid
und
allem,
du
hast
das
Leben,
das
sie
will
Perfect,
beloved,
you
get
everything
in
your
Perfekt,
geliebt,
du
bekommst
alles
in
deinem
Fairytale,
written
in
detail,
happy
ever
after
Märchen,
detailliert
geschrieben,
glücklich
bis
ans
Ende
aller
Tage
Bear
the
dress,
free
the
curls
Trag
das
Kleid,
befreie
die
Locken
Swear
a
truth
while
crossing
fingers
Schwör
eine
Wahrheit
mit
gekreuzten
Fingern
She
decides,
to
gain
her
kingdom
Sie
entscheidet
sich,
ihr
Königreich
zu
gewinnen
At
what
price,
at
what
price
Zu
welchem
Preis,
zu
welchem
Preis
Just
turned
eleven,
half
before
seven
Gerade
elf
geworden,
halb
sieben
Uhr
abends
She
bawlin'
in
the
bathroom,
avoiding
adults
at
dinner
Sie
schluchzt
im
Badezimmer,
meidet
die
Erwachsenen
beim
Abendessen
Nobody
knows,
nobody
knows
Niemand
weiß
es,
niemand
weiß
es
Small
talk
beckons,
what's
she
gonna
tell
them
Der
Smalltalk
lockt,
was
wird
sie
ihnen
erzählen
When
a
little
red
wire
shines
amongst
the
blue
Wenn
ein
kleiner
roter
Draht
zwischen
den
blauen
leuchtet
Then
they
will
know,
then
they'll
all
know
Dann
werden
sie
es
wissen,
dann
werden
sie
es
alle
wissen
Get
out
little
girl,
we're
only
minutes
from
your
celebration
Geh
raus,
kleines
Mädchen,
wir
sind
nur
Minuten
von
deiner
Feier
entfernt
The
whole
village
is
arriving,
have
a
good
performance
Das
ganze
Dorf
kommt
an,
liefere
eine
gute
Vorstellung
ab
Dance
with
balance
and
elegance
Tanz
mit
Gleichgewicht
und
Eleganz
She's
told
it's
the
only
choice
so
she
goes
Man
sagt
ihr,
es
ist
die
einzige
Wahl,
also
geht
sie
Princess,
gown
and
all,
you
got
the
life
she
wants
Prinzessin,
mit
Kleid
und
allem,
du
hast
das
Leben,
das
sie
will
Perfect,
beloved,
you
get
everything
in
your
Perfekt,
geliebt,
du
bekommst
alles
in
deinem
Fairytale,
written
in
detail,
happy
ever
after
Märchen,
detailliert
geschrieben,
glücklich
bis
ans
Ende
aller
Tage
Bear
the
dress,
free
the
curls
Trag
das
Kleid,
befreie
die
Locken
Swear
a
truth
while
crossing
fingers
Schwör
eine
Wahrheit
mit
gekreuzten
Fingern
She
decides,
to
gain
her
kingdom
Sie
entscheidet
sich,
ihr
Königreich
zu
gewinnen
Look
at
her,
insecure
Schau
sie
an,
unsicher
Look
at
her,
so
eager
to
serve,
serve
Schau
sie
an,
so
begierig
zu
dienen,
dienen
Hiding
hurt,
look
at
her,
her,
her
Verbirgt
den
Schmerz,
schau
sie
an,
sie,
sie
Somebody
tell
her,
just
be
yourself
Jemand
soll
ihr
sagen,
sei
einfach
du
selbst
Can
somebody
tell
her,
no
matter
what,
what
Kann
ihr
jemand
sagen,
egal
was,
was
She
is
beautiful,
could
somebody
tell
her
so
Sie
ist
wunderschön,
könnte
ihr
das
jemand
sagen
Hey
princess,
gown
and
all,
she'll
live
the
life
you've
got
Hey
Prinzessin,
mit
Kleid
und
allem,
sie
wird
das
Leben
leben,
das
du
hast
Perfect,
beloved,
more
than
everything
in
your
Perfekt,
geliebt,
mehr
als
alles
in
deinem
Fairytale,
written
in
detail,
happy
ever
after
Märchen,
detailliert
geschrieben,
glücklich
bis
ans
Ende
aller
Tage
Skip
the
dress,
tie
the
curls
Lass
das
Kleid
weg,
binde
die
Locken
hoch
Own
your
truth
with
open
fingers
Steh
zu
deiner
Wahrheit
mit
offenen
Fingern
She
decides,
to
gain
her
kingdom
Sie
entscheidet
sich,
ihr
Königreich
zu
gewinnen
At
no
price,
at
no
price
Zu
keinem
Preis,
zu
keinem
Preis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.