Michelle Malone - Surrender - перевод текста песни на немецкий

Surrender - Michelle Maloneперевод на немецкий




Surrender
Hingabe
Je m'abandonne à l'amour
Ich gebe mich der Liebe hin
Tel Elisée à...
Wie Elisa...
Ainsi les anges m'entourent
So umgeben mich die Engel
Je m'abandonne à mes rêves
Ich gebe mich meinen Träumen hin
A leur force
Ihrer Kraft
Qu'importe le vent me mène
Egal wohin der Wind mich trägt
Si c'est celui du Divin qui me porte
Wenn es der des Göttlichen ist, der mich trägt
Oui que l'espérance me porte
Ja, möge die Hoffnung mich tragen
Vers la lumière qui dissipe mes peines
Zum Licht, das meine Sorgen vertreibt
Que la paix m'encourage
Möge der Frieden mich ermutigen
Qu'elle fortifie mon âme
Möge er meine Seele stärken
Qu'elle brise en moi toutes les chaînes
Möge er in mir alle Ketten sprengen
Que les maux de mon cœur s'apaisent
Mögen die Leiden meines Herzens sich legen
Que la destinée se révèle
Möge das Schicksal sich offenbaren
Que la rosée descende
Möge der Tau herabkommen
Comme un saint, je ressens une quiétude sans pareil
Wie eine Heilige, fühle ich eine unvergleichliche Ruhe
...For your life remember '
...For your life remember '
'Cause I know you love me
'Cause I know you love me
Forever
Forever
In your arms
In your arms
I surrender
I surrender
Surrender, surrender, surrender
Surrender, surrender, surrender
With You by my side
With You by my side
I never
I never
Never be afraid to get better
Never be afraid to get better
In your love
In your love
I surrender, surrender, surrender
I surrender, surrender, surrender
Je m'abandonne à la paix
Ich gebe mich dem Frieden hin
Et si les vents se déchaînent
Und wenn die Winde toben
Qu'elle puisse me rassurer
Möge er mich beruhigen
Je m'abandonne à l'espoir
Ich gebe mich der Hoffnung hin
A sa force
Ihrer Kraft
Qu'elle fortifie mon âme
Möge sie meine Seele stärken
Ce qui ne nous tue pas rend plus fort
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker
Si la nuit se met à tomber
Wenn die Nacht hereinbricht
Que le ciel puisse me diriger
Möge der Himmel mich leiten
Tel Ali contre Foreman
Wie Ali gegen Foreman
Même si les coups font rage
Auch wenn die Schläge wüten
C'est debout que je me tiendrai
Werde ich aufrecht stehen
Et si je venais à tomber
Und sollte ich fallen
Que les anges puissent me relever
Mögen die Engel mich aufrichten
Et si les forces me manquent
Und wenn mir die Kräfte fehlen
En mon sein j'ai confiance que sur Dieu je pourrai compter
In meinem Innersten vertraue ich darauf, dass ich auf Gott zählen kann
...For your life remember '
...For your life remember '
'Cause I know you love me
'Cause I know you love me
Forever
Forever
In your arms
In your arms
I surrender
I surrender
Surrender, surrender, surrender
Surrender, surrender, surrender
With You by my side
With You by my side
I never
I never
Never be afraid to get better
Never be afraid to get better
In your love (In your love)
In your love (In your love)
I surrender, surrender, surrender
I surrender, surrender, surrender
Je m'abandonne à la foi
Ich gebe mich dem Glauben hin
Si l'amour divin est norme
Wenn göttliche Liebe die Norm ist
Qu'elle soit en moi la seule loi
Möge sie in mir das einzige Gesetz sein
Que le ciel guide mes pas
Möge der Himmel meine Schritte lenken
Que mon âme soit à l'écoute
Möge meine Seele lauschen
Que le bien dessine mes voies
Möge das Gute meine Wege zeichnen
A l'ombre de ses ailes
Im Schatten seiner Flügel
Oui mon Dieu me protège
Ja, mein Gott beschützt mich
...For your life remember '
...For your life remember '
'Cause I know you love me
'Cause I know you love me
Forever
Forever
In your arms
In your arms
I surrender
I surrender
Surrender, surrender, surrender
Surrender, surrender, surrender
With You by my side
With You by my side
I never
I never
Never be afraid to get better
Never be afraid to get better
In your love
In your love
I surrender, I surrender, I surrender
I surrender, I surrender, I surrender
I surrender, s'abandonner
I surrender, sich hingeben
Se laisser porter par ses rêves
Sich von seinen Träumen tragen lassen
Délaisser ses doutes et ses peines
Seine Zweifel und Sorgen hinter sich lassen
Se laisser porter par la paix
Sich vom Frieden tragen lassen





Авторы: Malone Lee Michelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.