Mickie Krause - Schatzi schenk mir ein Foto 2011 (Xtreme Sound Partyversion) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickie Krause - Schatzi schenk mir ein Foto 2011 (Xtreme Sound Partyversion)




Schatzi schenk mir ein Foto 2011 (Xtreme Sound Partyversion)
Зайчик, подари мне фото 2011 (Xtreme Sound Party версия)
Hier ist Micky Krause
Здесь Микки Краузе
Schatzi, schenk mir ein Foto!
Зайчик, подари мне фото!
Der Abend neigte sich
Вечер близился к концу,
Doch dann, da sah ich dich
Но тут я увидел тебя.
So ein Gefühl, mit gar nichts zu vergleichen
Такое чувство, ни с чем не сравнимое,
Wusste nicht, wen du küsst
Я не знал, кого ты целуешь,
Ob du alleine bist
Одна ли ты,
Ich fragte mich, wie kann ich dich erreichen
Я спрашивал себя, как мне до тебя добраться.
Ich zähl bis drei
Я считаю до трёх,
Ich winke dich herbei
Я подзываю тебя,
Und frage,
И спрашиваю:
Bist du noch frei?
"Ты ещё свободна?"
Hast du ne Nummer oder
Есть ли у тебя номер или
Hast du ein Foto dabei?
Есть ли у тебя с собой фото?
Schatzi, schenk mir ein Foto.
Зайчик, подари мне фото.
Schenk mir ein Foto von dir.
Подари мне своё фото.
Schatzi, schenk mir ein Foto.
Зайчик, подари мне фото.
Nur so ein Foto wünsch ich mir.
Всего лишь фото я хочу.
Ich sagte,
Я сказал:
Schatzi, schenk mir ein Foto.
"Зайчик, подари мне фото.
Ein kleines Foto von dir.
Маленькое фото твоё."
Schatzi, schenk mir ein Foto,
Зайчик, подари мне фото,
Dann schenk ich dir auch eins von mir.
Тогда я тоже подарю тебе своё.
Dein Blick, deine Figur
Твой взгляд, твоя фигура,
Mein Gott, was mach ich nur?
Боже мой, что же мне делать?
Ich dachte, sowas gibts nur im Roman.
Я думал, такое бывает только в романах.
Du hast mich angesehen,
Ты посмотрела на меня,
Da wars um mich geschehen.
И я был сражён.
Meine Gefühle fahren Achterbahn.
Мои чувства американские горки.
Ich zähl bis drei
Я считаю до трёх,
Ich winke dich herbei
Я подзываю тебя,
Und frage,
И спрашиваю:
Bist du noch frei?
"Ты ещё свободна?"
Hast du ne Nummer oder
Есть ли у тебя номер или
Hast du ein Foto dabei?
Есть ли у тебя с собой фото?
Schatzi, schenk mir ein Foto.
Зайчик, подари мне фото.
Schenk mir ein Foto von dir.
Подари мне своё фото.
Schatzi, schenk mir ein Foto.
Зайчик, подари мне фото.
Nur so ein Foto wünsch ich mir.
Всего лишь фото я хочу.
Ich sagte,
Я сказал:
Schatzi, schenk mir ein Foto.
"Зайчик, подари мне фото.
Ein kleines Foto von dir.
Маленькое фото твоё."
Schatzi, schenk mir ein Foto,
Зайчик, подари мне фото,
Dann schenk ich dir auch eins von mir.
Тогда я тоже подарю тебе своё.
Ich zähl bis drei
Я считаю до трёх,
Ich winke dich herbei
Я подзываю тебя,
Und frage,
И спрашиваю:
Bist du noch frei?
"Ты ещё свободна?"
Hast du ne Nummer oder
Есть ли у тебя номер или
Hast du ein Foto dabei?
Есть ли у тебя с собой фото?
(Die Stühle in den Himmel)
(Стулья в небо)
Jalalalala...
Ялалала...
Schatzi, schenk mir ein Foto.
Зайчик, подари мне фото.
Schenk mir ein Foto von dir.
Подари мне своё фото.
Schatzi, schenk mir ein Foto.
Зайчик, подари мне фото.
Nur so ein Foto wünsch ich mir.
Всего лишь фото я хочу.
Ich sagte,
Я сказал:
Schatzi, schenk mir ein Foto.
"Зайчик, подари мне фото.
Ein kleines Foto von dir.
Маленькое фото твоё."
Schatzi, schenk mir ein Foto,
Зайчик, подари мне фото,
Dann schenk ich dir auch eins von mir.
Тогда я тоже подарю тебе своё.





Авторы: a.g.j. koopmans, g.a. koopmans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.