Текст и перевод песни Micro Tdh - Sin Rumbo Fijo
Empieza
la
rutina
diaria,
la
señora
se
va
a
caminar
The
daily
routine
begins,
the
lady
goes
for
a
walk
Su
hijo
pequeño
se
prepara
y
se
lava
la
cara
Your
toddler
gets
ready
and
washes
his
face
Tiene
que
ir
a
clases
a
estudiar
He
has
to
go
to
classes
to
study
Cruzando
por
la
esquina
el
niño
mira
a
un
joven
en
particular
Crossing
the
corner
the
boy
looks
at
a
particular
young
man
Una
apariencia
medio
rara,
golpes
en
la
cara,
A
half-weird
appearance,
blows
to
the
face,
Pero
no
se
atreve
a
preguntar
But
he
doesn't
dare
to
ask
Los
llantos
de
ese
joven
no
se
escuchan
The
cries
of
that
young
man
are
not
heard
Trae
su
capucha
con
mucho
temor
He
brings
his
hood
with
a
lot
of
fear
Temor
porque
su
abuela
ya
se
encuentra
cucha
She
is
scared
because
her
grandmother
is
already
sick.
Y
ni
siquiera
lucha
porque
la
salve
el
señor
And
she
doesn't
even
fight
because
the
Lord
saves
her
Sigue
y
saluda
al
panadero,
pana
de
los
abuelos
Go
on
and
say
hello
to
the
baker,
grandpa's
corduroy
Que
ruega
a
dios
que
le
regale
un
espíritu
nuevo
Who
prays
to
God
to
give
him
a
new
spirit
Ya
esta
cansado
de
tanta
complejidad
He's
already
tired
of
so
much
complexity
Siente
la
inferioridad
porque
se
acaba
el
dinero
Feel
the
inferiority
because
the
money
is
running
out
Un
pistolero
entra
a
la
panadería
A
gunman
enters
the
bakery
La
cual
se
encuentra
vacía
y
no
halla
nada
que
robar
Which
is
empty
and
finds
nothing
to
steal
Frustrado
por
la
sorpresa
le
da
un
tiro
en
la
cabeza
Frustrated
by
the
surprise
he
gets
shot
in
the
head
Y
rápido
se
va
en
su
moto
antes
que
algo
pueda
pasar
And
he
quickly
leaves
on
his
motorcycle
before
anything
can
happen
Lo
domina
la
rabia
y
la
nostalgia
lo
contagia,
Anger
dominates
him
and
nostalgia
infects
him,
Pero
debe
estar
activo
evitando
a
los
policías
But
he
should
be
active
avoiding
the
cops
Quiere
venganza
por
la
muerte
de
su
hermano
He
wants
revenge
for
his
brother's
death
Y
sale
a
robar
diariamente
para
mantener
dos
crías
And
he
goes
out
to
steal
daily
to
keep
two
young
En
esa
vía
una
pareja
discutía
On
that
road
a
couple
was
arguing
Mientras
manejaban
un
auto
por
la
cuidad
While
driving
a
car
through
the
city
La
mujer
gritando
al
hombre
mientras
este
conducía
The
woman
yelling
at
the
man
while
he
was
driving
Y
se
desvía
del
tema
para
obviar
su
infidelidad
And
he
deviates
from
the
topic
to
obviate
his
infidelity
En
el
semáforo
se
detiene
un
momento
At
the
traffic
lights
he
stops
for
a
moment
Y
frente
a
los
carros
se
atraviesa
un
perro
hambriento
And
in
front
of
the
cars
a
hungry
dog
crosses
De
raza
fina,
pero
tirado
en
la
calle
Of
fine
breed,
but
lying
in
the
street
Pues
los
dueños
no
podían
gastar
en
sus
alimentos
Because
the
owners
could
not
spend
on
their
food
Sale
corriendo
de
repente,
el
semáforo
en
verde
He
runs
out
suddenly,
the
green
light
Y
los
autos
no
se
frenan
ni
de
suerte
And
the
cars
don't
slow
down
or
lucky
Se
acerca
al
callejón
de
siempre
It's
getting
closer
to
the
usual
alley
A
recostarse
al
lado
de
su
mejor
amigo
el
indigente
To
lie
down
next
to
his
best
friend
the
homeless
Son
los
ejemplos
del
terror
These
are
examples
of
terror
Del
dolor,
del
rencor
Of
the
pain,
of
the
rancor
La
sociedad
se
nutre
de
su
propia
conveniencia
Society
thrives
on
its
own
convenience
Mientras
que
el
tiempo
extermina
por
completo
nuestro
amor
While
time
completely
exterminates
our
love
La
humanidad
esta
sufriendo
un
crucifijo
Humanity
is
suffering
a
crucifix
En
el
nombre
del
padre
y
del
hijo
In
the
name
of
the
father
and
the
son
Navegamos
por
nuestro
acertijo
We
sailed
through
our
riddle
La
humanidad
esta
sufriendo
un
crucifijo
Humanity
is
suffering
a
crucifix
En
el
nombre
del
padre
y
del
hijo
In
the
name
of
the
father
and
the
son
Navegamos
por
nuestro
acertijo
We
sailed
through
our
riddle
La
realidad
es
subjetiva
Reality
is
subjective
Cuando
piensas
que
a
nadie
le
puede
pasar
lo
que
a
tí
When
you
think
that
what
can
happen
to
you
can't
happen
to
anyone
Comienza
a
justificar
mejor
lo
que
sientas
Start
justifying
better
what
you
feel
Quizás
no
sabes
si
realmente
eres
feliz
Maybe
you
don't
know
if
you're
really
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.