Текст и перевод песни MicroTDH - Entra
Entra,
cierra
la
puerta,
Come
in,
shut
the
door,
Pasa
seguro
que
yo
te
aseguro
que
nuestro
futuro
no
va
ser
oscuro
así
Step
in,
I
assure
you
that
our
future
will
not
be
dark
like
this
Que
mejor
entra,
mantente
alerta
voy
a
sacarte
de
tu
cuerpo
un
rato
y
So
it's
better
to
come
in,
stay
alert,
I'm
going
to
take
you
out
of
your
body
for
a
while
and
Que
nuestras
dos
almas
hagan
el
amor.
Es
mejor
descubierta,
Let
our
two
souls
make
love.
It's
better
discovered,
Tu
figura
perfecta,
ven,
ya
no
temas,
Your
perfect
figure,
come
on,
don't
be
afraid
anymore,
Desencadena
la
magía
plena
que
hay
en
tu
piel.
Así
es
que
se
entrena.
Unleash
the
full
magic
that's
in
your
skin.
That's
how
you
train.
La
pasión
que
entre
tu
y
yo
se
mueve
es
verdadera,
The
passion
that
moves
between
you
and
me
is
real.
Ya
sabes
que
no
hay
manera,
y
que
estás
loca
por
mi.
You
already
know
that
there's
no
other
way,
and
that
you're
crazy
about
me.
¡Damn
gyal!
te
tengo
en
mi
mano
Damn
gyal!
I
have
you
in
my
hand
Y
al
mismo
tiempo
me
siento
el
amo.
And
at
the
same
time
I
feel
like
the
master.
Tan
enano
que
puedo
entrar
en
tus
poros,
So
short
that
I
can
get
into
your
pores,
Sentir
como
me
evaporo
mientras
nos
juntamos.
Feel
like
I'm
evaporating
as
we
get
together.
No
es
nada
raro
que
te
sientas
bella,
It's
not
strange
that
you
feel
beautiful,
Yo
te
prefiero
mucho
más
que
a
ellas.
My
dear
I
prefer
you
much
more
than
them.
La
gente
inventa
que
soy
un
bad
boy
tú,
un
sol
frente
a
mil
estrellas.
People
say
that
I'm
a
bad
boy,
you,
a
sun
in
front
of
a
thousand
stars.
No
me
interesa
lo
que
digan
de
mi,
I
don't
care
what
people
say
about
me,
No
nací
perfecto
pero
veo
perfección
en
ti,
yeh.
I
wasn't
born
perfect
but
I
see
perfection
in
you,
yeah.
Tú
naciste
para
quedarte
aquí,
m
You
were
born
to
stay
here,
m
E
siento
el
hombre
en
la
luna,
conquistando
tu
feel.
yeh.
I
feel
like
the
man
on
the
moon,
conquering
your
feel.
Yeah.
La
pasión
se
logra
con
Sex
Appeal,
Passion
is
achieved
with
Sex
Appeal,
Sientes
como
el
fuego
empapa
y
como
el
agua
te
quema.
You
feel
how
the
fire
soaks
and
how
the
water
burns
you.
Sé
que
ahora
mi
único
problema
es
no
hayar
mayor
viveza
extrema.
I
know
that
now
my
only
problem
is
not
finding
greater
extreme
excitement.
Entra...
Cierra
la
puerta
Come
in...
Shut
the
door
Tu
viniste
para
quedarte
aquí,
You
came
here
to
stay,
Me
siento
el
hombre
en
la
luna,
conquistando
tu
feel.
yeh.
I
feel
like
the
man
on
the
moon,
conquering
your
feel.
Yeah.
Mejor
entra...
Better
come
in...
La
pasión
se
logra
con
Sex
Appeal,
Passion
is
achieved
with
Sex
Appeal,
Sientes
como
el
fuego
empapa
y
como
el
agua
te
quema.
You
feel
how
the
fire
soaks
and
how
the
water
burns
you.
Neutro
$horty
Neutro
$horty
La
gente
inventa
que
soy
un
bad
boy
tú,
un
sol
frente
a
mil
estrellas.
People
say
that
I'm
a
bad
boy,
you,
a
sun
in
front
of
a
thousand
stars.
Frente
a
mil
estrellas...
In
front
of
a
thousand
stars...
Neutro
$horty
Neutro
$horty
Dime
si
te
parece
la
propuesta,
muestrame
tu
cara
de
maldad,
Tell
me
how
you
like
the
proposal,
show
me
your
evil
face,
Nada
te
cuesta,
It
won't
cost
you
anything,
Mañana
dirás
que
nunca
has
tenido
una
noche
como
ésta.
Tomorrow
you'll
say
that
you've
never
had
a
night
like
this
one.
Cierra
los
ojos
y
date
la
vuelta,
Close
your
eyes
and
turn
around,
Déjame
apreciar
tu
desnudez
¡Que
perfecta!
d
Let
me
appreciate
your
nudity
How
perfect!
Espués
que
llegaste
te
volviste
esencial
para
mí.
Since
you
arrived
you
became
essential
to
me.
Baby,
es
Gucci
la
marca
e'
mis
Glasses,
Baby,
Gucci
is
the
brand
of
my
Glasses,
Yo
soy
tu
insane
tu
eres
mi
crazy,
y
si
baby,
I'm
your
insane,
you're
my
crazy,
and
if
baby,
No
te
me
estreses
el
man
que
tu
tienes
no
te
merece.
Don't
stress
yourself,
the
man
you
have
doesn't
deserve
you.
Nos
hemos
visto
un
par
de
veces,
We've
seen
each
other
a
few
times,
Y
siempre
logro
que
regreses,
And
I
always
make
you
come
back,
Pues
no
ando
con
estupideces,
lo
mío
es
bregar
con
los
jefes.
Because
I
don't
go
with
stupid
things,
mine
is
to
deal
with
the
bosses.
Yo
me
desespero
mami,
I
despair,
mommy,
Por
que
quiero
to'
tu
cuerpo
entero
(To'
tu
cuerpo
entero)
me
Because
I
want
your
whole
body
(Your
whole
body)
me
Quedo
lelo
con
tus
senos
cuando
estás
en
cuero
dormirme
no
quiero.
I'm
crazy
about
your
breasts
when
you're
naked,
I
don't
want
to
sleep.
Solo
hazme
el
amor
sin
peros,
Just
make
love
to
me
without
buts,
Y
cuando
salga
el
sol
te
doy
un
polvo
mañanero,
And
when
the
sun
comes
up
I'll
give
you
a
morning
screw,
Tu
sabes
que
soy
sincero
y
si
te
digo
que
You
know
I'm
sincere
and
if
I
tell
you
that
Te
quiero
creeme
por
que
es
un
amor
verdadero.
I
love
you,
believe
me,
because
it's
true
love.
Entra,
cierra
la
puerta,
Come
in,
shut
the
door,
Pasa
el
seguro
que
yo
te
aseguro
que
nuestro
futuro
no
va
ser
oscuro
Step
in,
I
assure
you
that
our
future
will
not
be
dark
like
this
Así
que
mejor
entra,
So
it's
better
to
come
in,
Mantente
alerta
voy
a
sacarte
de
tu
cuerpo
un
rato
y
que
nuestras
dos
Stay
alert,
I'm
going
to
take
you
out
of
your
body
for
a
while
and
let
our
two
Almas
hagan
el
amor.
Es
mejor
descubierta,
tu
figura
perfecta,
ven,
Souls
make
love.
It's
better
discovered,
your
perfect
figure,
come
on,
Ya
no
temas,
Don't
be
afraid
anymore,
Desencadena
la
magía
plena
que
hay
Unleash
the
full
magic
that's
in
En
tus
venas.
Así
es
que
se
entrena.
Your
veins.
That's
how
you
train.
La
pasión
que
entre
tu
y
yo
se
mueve
es
verdadera,
The
passion
that
moves
between
you
and
me
is
real.
Ya
sabes
que
no
hay
manera,
y
que
estás
loca
por
mi.
You
already
know
that
there's
no
other
way,
and
that
you're
crazy
about
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Morillo
Альбом
Vuelo
дата релиза
08-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.