Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold nights (Recurring cycle)
Kalte Nächte (Wiederkehrender Zyklus)
They
say
don't
last
a
while
Sie
sagen,
sie
dauern
nicht
lange
The
temperature
go
down
yeah
sinkt
die
Temperatur,
ja
They
say
don't
last
a
while
Sie
sagen,
sie
dauern
nicht
lange
Every
night
yeah
Jede
Nacht,
ja
It
go
down
yeah
sinkt
sie,
ja
It
feel
like
no
one
understanding
me
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
niemand
versteht
Trapped
in
the
city
Gefangen
in
der
Stadt
And
musically
I'm
not
fitting
Und
musikalisch
passe
ich
nicht
rein
Ain't
got
no
better
half
of
me
Habe
keine
bessere
Hälfte
But
I
gotta
understand
Aber
ich
muss
verstehen
That
do
not
make
me
half
of
me
Das
macht
mich
nicht
zu
einer
halben
Person
Eyes
had
a
gleam
Augen
hatten
einen
Glanz
Now
everything
is
grey
Jetzt
ist
alles
grau
Except
these
songs
I
made
Außer
diesen
Liedern,
die
ich
gemacht
habe
Time
go
by
and
friendships
fade
Die
Zeit
vergeht
und
Freundschaften
verblassen
Lost
myself
Habe
mich
selbst
verloren
I
wasn't
made
Ich
war
nicht
geschaffen
To
be
in
the
cold
für
die
Kälte
Wasn't
prepared
for
all
the
strife
you
face
once
you
getting
old
War
nicht
vorbereitet
auf
all
den
Kummer,
dem
man
begegnet,
wenn
man
älter
wird
Well
I
was
told
by
my
dad
Nun,
mein
Vater
hat
es
mir
gesagt
But
you
know
how
that
shit
goes
Aber
du
weißt,
wie
das
so
läuft
Controlling
my
ego
Ich
kontrolliere
mein
Ego
I've
sworn
Ich
habe
geschworen
When
we
talked
about
our
dreams
inside
that
dorm
Als
wir
in
diesem
Wohnheim
über
unsere
Träume
sprachen
Eyes
were
teary
Augen
waren
tränenreich
Wasn't
aware
of
the
storm
War
mir
des
Sturms
nicht
bewusst
That
was
brewing
Der
sich
zusammenbraute
But
these
dreams
I'm
pursuing
Aber
diese
Träume
verfolge
ich
Though
stress
accumulating
Obwohl
sich
der
Stress
anhäuft
Feel
like
I
don't
belong
anywhere
Fühle
mich,
als
gehöre
ich
nirgendwohin
Or
with
anyone
Oder
zu
irgendjemandem
He
took
the
knife
I
stabbed
his
back
with
Er
nahm
das
Messer,
mit
dem
ich
ihn
in
den
Rücken
gestochen
habe
Used
it
to
stab
mine
Benutzte
es,
um
mich
zu
erstechen
Who
am
I
to
judge
this
shit
Wer
bin
ich,
das
zu
beurteilen
I'm
the
reason
we
not
fine
Ich
bin
der
Grund,
warum
es
uns
nicht
gut
geht
The
pen
the
reason
I
keep
going
Der
Stift
ist
der
Grund,
warum
ich
weitermache
Without
it,
I
can't
find
Ohne
ihn
kann
ich
nicht
finden
Tell
my
mom
I
kept
trying
Sag
meiner
Mutter,
dass
ich
es
weiter
versucht
habe
If
my
demons
end
up
thriving
Wenn
meine
Dämonen
am
Ende
siegen
Sometimes
this
city
be
so
venomous
Manchmal
ist
diese
Stadt
so
giftig
I'm
not
looking
for
nobody
forgiveness
Ich
suche
nicht
nach
Vergebung
von
irgendjemandem
But
my
betterment
Sondern
meine
Besserung
Gonna
be
my
focus
wird
mein
Fokus
sein
I
told
myself
Ich
sagte
mir
If
I
improve
my
physical
Wenn
ich
meine
körperliche
Verfassung
verbessere
Problems
would
fade
like
a
miracle
würden
die
Probleme
wie
ein
Wunder
verschwinden
I
guess
fear
is
a
mirror
though
Ich
schätze,
Angst
ist
ein
Spiegel
Cold
nights
are
a
recurring
cycle
Kalte
Nächte
sind
ein
wiederkehrender
Zyklus
Guess
I
need
to
see
what
I
know
Ich
denke,
ich
muss
sehen,
was
ich
weiß
It
gets
harder
once
you
grow
old
Es
wird
schwieriger,
wenn
man
älter
wird
Winter
comes
I
won't
freeze
Der
Winter
kommt,
ich
werde
nicht
frieren
I'm
focused
on
my
side
Ich
konzentriere
mich
auf
meine
Seite
Nobody
I
don't
need
Niemanden
brauche
ich
I
don't
even
need
goodbyes
Ich
brauche
nicht
einmal
Abschiede
I
guess
everybody
tries
till
it's
too
hard
to
decide
Ich
denke,
jeder
versucht
es,
bis
es
zu
schwer
ist,
sich
zu
entscheiden
What
you
wanna
do
Was
du
tun
willst
Cold
nights
are
a
recurring
cycle
Kalte
Nächte
sind
ein
wiederkehrender
Zyklus
Guess
I
need
to
see
what
I
know
Ich
denke,
ich
muss
sehen,
was
ich
weiß
It
gets
harder
once
you
grow
old
Es
wird
schwieriger,
wenn
man
älter
wird
Loves
an
illusion
only
when
it
isn't
real
Liebe
ist
eine
Illusion,
nur
wenn
sie
nicht
echt
ist
The
bad
things
that
you
do
not
excuse
how
bad
you
feel
Die
schlechten
Dinge,
die
du
tust,
entschuldigen
nicht,
wie
schlecht
du
dich
fühlst
I'll
blame
it
on
the
youth
Ich
schiebe
es
auf
die
Jugend
And
how
dumb
we
can
be
Und
wie
dumm
wir
sein
können
But
can't
be
running
from
the
truth
Aber
ich
kann
nicht
vor
der
Wahrheit
davonlaufen
Just
to
soothe
my
conscience
for
peace
Nur
um
mein
Gewissen
zu
beruhigen
Cause
you
know
I
had
to
choose
Denn
du
weißt,
ich
musste
wählen
And
I
chose
who
I
wanna
be
Und
ich
habe
gewählt,
wer
ich
sein
will
Disregarding
how
hard
I
fought
during
the
cold
and
lonely
nights
Ungeachtet
dessen,
wie
hart
ich
in
den
kalten
und
einsamen
Nächten
gekämpft
habe,
To
be
someone
that
stays
nice
jemand
zu
sein,
der
nett
bleibt
No
matter
if
I
live
in
strife
Egal,
ob
ich
in
Streit
lebe
To
constantly
reach
new
heights
Um
ständig
neue
Höhen
zu
erreichen
And
to
always
do
what's
right
Und
immer
das
Richtige
zu
tun
Tears
accumulate
Tränen
sammeln
sich
an
Making
the
page
wet
Machen
die
Seite
nass
Now
the
ink
fading
away
Jetzt
verblasst
die
Tinte
Tearing
up
paper
Ich
zerreiße
Papier
I
write
on
once
mistakes
are
already
made
Ich
schreibe
darauf,
sobald
Fehler
bereits
gemacht
wurden
Losing
friends
Freunde
verlieren
And
losing
faith
Und
den
Glauben
verlieren
The
last
two
years
have
been
so
rough
Die
letzten
zwei
Jahre
waren
so
hart
Seeing
my
person
worsen
Zu
sehen,
wie
sich
meine
Person
verschlechtert
In
my
family
eyes
In
den
Augen
meiner
Familie
The
worst
thing
Das
Schlimmste
Cold
nights
are
a
recurring
cycle
Kalte
Nächte
sind
ein
wiederkehrender
Zyklus
Guess
I
need
to
see
what
I
know
Ich
denke,
ich
muss
sehen,
was
ich
weiß
It
gets
harder
once
you
grow
old
Es
wird
schwieriger,
wenn
man
älter
wird
Winter
comes
I
won't
freeze
Der
Winter
kommt,
ich
werde
nicht
frieren
I'm
focused
on
my
side
Ich
konzentriere
mich
auf
meine
Seite
Nobody
I
don't
need
Niemanden
brauche
ich
I
don't
even
need
goodbyes
Ich
brauche
nicht
einmal
Abschiede
I
guess
everybody
tries
till
it's
too
hard
to
decide
Ich
denke,
jeder
versucht
es,
bis
es
zu
schwer
ist,
sich
zu
entscheiden
What
you
wanna
do
Was
du
tun
willst
Cold
nights
are
a
recurring
cycle
Kalte
Nächte
sind
ein
wiederkehrender
Zyklus
Guess
I
need
to
see
what
I
know
Ich
denke,
ich
muss
sehen,
was
ich
weiß
It
gets
harder
once
you
grow
old
Es
wird
schwieriger,
wenn
man
älter
wird
Times
always
on
my
mind
Die
Zeit
ist
immer
in
meinen
Gedanken
I
just
wanna
runaway
Ich
will
einfach
nur
weglaufen
My
city
got
toxins
everyone
round
me
got
used
to
Meine
Stadt
ist
voller
Gifte,
alle
um
mich
herum
haben
sich
an
mich
gewöhnt
Me
I
left
then
came
back
few
years
later
Ich
ging
weg
und
kam
ein
paar
Jahre
später
zurück
I
ain't
have
a
clue
Ich
hatte
keine
Ahnung
But
they
were
there
right
in
my
face
Aber
sie
waren
direkt
vor
meinem
Gesicht
But
I'm
used
to
find
a
way
Aber
ich
bin
es
gewohnt,
einen
Weg
zu
finden
To
always
get
my
way
Immer
meinen
Willen
zu
bekommen
Guess
I
need
to
meditate
Ich
denke,
ich
muss
meditieren
On
what
happened
Über
das,
was
passiert
ist
Counting
homies
on
my
fingers
Zähle
Freunde
an
meinen
Fingern
ab
And
one
hand
Und
an
einer
Hand
Shit,
what's
happening?
Scheiße,
was
passiert
hier?
Used
to
be
the
rubber
band
Ich
war
früher
das
Gummiband
Holding
the
hair
strands
Das
die
Haarsträhnen
zusammenhielt
Used
to
have
pictures
of
us
Hatte
früher
Bilder
von
uns
Now
nothing's
on
my
nightstand
Jetzt
ist
nichts
mehr
auf
meinem
Nachttisch
Was
pictured
as
someone
looking
for
lust
Wurde
als
jemand
dargestellt,
der
nach
Lust
sucht
One
night
stands
One-Night-Stands
They
know
I
got
hurt
Sie
wissen,
dass
ich
verletzt
wurde
And
lost
the
trust
Und
das
Vertrauen
verloren
habe
But
I'm
gon
fight
man
Aber
ich
werde
kämpfen,
Mann
I'm
changing
meanings
Ich
ändere
meine
Bedeutung
Aim
for
the
top
Ziele
nach
oben
It's
fight
and
flight
now
Es
ist
jetzt
Kampf
oder
Flucht
Wasn't
gon
tell
me
to
my
face
Wolltest
es
mir
nicht
ins
Gesicht
sagen
Demeaning
but
I'll
write
down
Erniedrigend,
aber
ich
werde
es
aufschreiben
Everything
inside
Alles
im
Inneren
Whether
it's
ugly
or
inspiring
Ob
es
hässlich
oder
inspirierend
ist
I
can't
blame
others
when
anxiety
got
me
spiraling
Ich
kann
andere
nicht
beschuldigen,
wenn
die
Angst
mich
in
eine
Spirale
treibt
Looking
for
a
pearl
in
the
deep
ocean
got
me
drowning
Auf
der
Suche
nach
einer
Perle
im
tiefen
Ozean
ertrinke
ich
fast
Still
hopeful
for
the
future
Immer
noch
hoffnungsvoll
für
die
Zukunft
Even
when
myself
I'm
doubting
Auch
wenn
ich
an
mir
selbst
zweifle
Cold
nights
are
a
recurring
cycle
Kalte
Nächte
sind
ein
wiederkehrender
Zyklus
Guess
I
need
to
see
what
I
know
Ich
denke,
ich
muss
sehen,
was
ich
weiß
It
gets
harder
once
you
grow
old
Es
wird
schwieriger,
wenn
man
älter
wird
Winter
comes
I
won't
freeze
Der
Winter
kommt,
ich
werde
nicht
frieren
I'm
focused
on
my
side
Ich
konzentriere
mich
auf
meine
Seite
Nobody
I
don't
need
Niemanden
brauche
ich
I
don't
even
need
goodbyes
Ich
brauche
nicht
einmal
Abschiede
I
guess
everybody
tries
till
it's
too
hard
to
decide
Ich
denke,
jeder
versucht
es,
bis
es
zu
schwer
ist,
sich
zu
entscheiden
What
you
wanna
do
Was
du
tun
willst
Cold
nights
are
a
recurring
cycle
Kalte
Nächte
sind
ein
wiederkehrender
Zyklus
Guess
I
need
to
see
what
I
know
Ich
denke,
ich
muss
sehen,
was
ich
weiß
It
gets
harder
once
you
grow
old
Es
wird
schwieriger,
wenn
man
älter
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Carrenard-tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.