Midas - Cold nights (Recurring cycle) - перевод текста песни на немецкий

Cold nights (Recurring cycle) - Midasперевод на немецкий




Cold nights (Recurring cycle)
Kalte Nächte (Wiederkehrender Zyklus)
Cold nights
Kalte Nächte
They say don't last a while
Sie sagen, sie dauern nicht lange
But
Aber
Every night
Jede Nacht
The temperature go down yeah
sinkt die Temperatur, ja
Cold nights
Kalte Nächte
They say don't last a while
Sie sagen, sie dauern nicht lange
But
Aber
Every night yeah
Jede Nacht, ja
It go down yeah
sinkt sie, ja
It feel like no one understanding me
Es fühlt sich an, als ob mich niemand versteht
Trapped in the city
Gefangen in der Stadt
And musically I'm not fitting
Und musikalisch passe ich nicht rein
Ain't got no better half of me
Habe keine bessere Hälfte
But I gotta understand
Aber ich muss verstehen
That do not make me half of me
Das macht mich nicht zu einer halben Person
Was 17
War 17
Eyes had a gleam
Augen hatten einen Glanz
Now everything is grey
Jetzt ist alles grau
Except these songs I made
Außer diesen Liedern, die ich gemacht habe
Time go by and friendships fade
Die Zeit vergeht und Freundschaften verblassen
Lost myself
Habe mich selbst verloren
I wasn't made
Ich war nicht geschaffen
To be in the cold
für die Kälte
Wasn't prepared for all the strife you face once you getting old
War nicht vorbereitet auf all den Kummer, dem man begegnet, wenn man älter wird
Well I was told by my dad
Nun, mein Vater hat es mir gesagt
But you know how that shit goes
Aber du weißt, wie das so läuft
Controlling my ego
Ich kontrolliere mein Ego
I've sworn
Ich habe geschworen
When we talked about our dreams inside that dorm
Als wir in diesem Wohnheim über unsere Träume sprachen
Eyes were teary
Augen waren tränenreich
Wasn't aware of the storm
War mir des Sturms nicht bewusst
That was brewing
Der sich zusammenbraute
But these dreams I'm pursuing
Aber diese Träume verfolge ich
Though stress accumulating
Obwohl sich der Stress anhäuft
Feel like I don't belong anywhere
Fühle mich, als gehöre ich nirgendwohin
Or with anyone
Oder zu irgendjemandem
He took the knife I stabbed his back with
Er nahm das Messer, mit dem ich ihn in den Rücken gestochen habe
Used it to stab mine
Benutzte es, um mich zu erstechen
Who am I to judge this shit
Wer bin ich, das zu beurteilen
I'm the reason we not fine
Ich bin der Grund, warum es uns nicht gut geht
The pen the reason I keep going
Der Stift ist der Grund, warum ich weitermache
Without it, I can't find
Ohne ihn kann ich nicht finden
Tell my mom I kept trying
Sag meiner Mutter, dass ich es weiter versucht habe
If my demons end up thriving
Wenn meine Dämonen am Ende siegen
Sometimes this city be so venomous
Manchmal ist diese Stadt so giftig
I'm not looking for nobody forgiveness
Ich suche nicht nach Vergebung von irgendjemandem
But my betterment
Sondern meine Besserung
Gonna be my focus
wird mein Fokus sein
I told myself
Ich sagte mir
If I improve my physical
Wenn ich meine körperliche Verfassung verbessere
Problems would fade like a miracle
würden die Probleme wie ein Wunder verschwinden
I guess fear is a mirror though
Ich schätze, Angst ist ein Spiegel
Cold nights are a recurring cycle
Kalte Nächte sind ein wiederkehrender Zyklus
Guess I need to see what I know
Ich denke, ich muss sehen, was ich weiß
It gets harder once you grow old
Es wird schwieriger, wenn man älter wird
My fault
Meine Schuld
Winter comes I won't freeze
Der Winter kommt, ich werde nicht frieren
I'm focused on my side
Ich konzentriere mich auf meine Seite
Nobody I don't need
Niemanden brauche ich
I don't even need goodbyes
Ich brauche nicht einmal Abschiede
I guess everybody tries till it's too hard to decide
Ich denke, jeder versucht es, bis es zu schwer ist, sich zu entscheiden
What you wanna do
Was du tun willst
My fault
Meine Schuld
Cold nights are a recurring cycle
Kalte Nächte sind ein wiederkehrender Zyklus
Guess I need to see what I know
Ich denke, ich muss sehen, was ich weiß
It gets harder once you grow old
Es wird schwieriger, wenn man älter wird
My fault
Meine Schuld
Loves an illusion only when it isn't real
Liebe ist eine Illusion, nur wenn sie nicht echt ist
The bad things that you do not excuse how bad you feel
Die schlechten Dinge, die du tust, entschuldigen nicht, wie schlecht du dich fühlst
I'll blame it on the youth
Ich schiebe es auf die Jugend
And how dumb we can be
Und wie dumm wir sein können
But can't be running from the truth
Aber ich kann nicht vor der Wahrheit davonlaufen
Just to soothe my conscience for peace
Nur um mein Gewissen zu beruhigen
Cause you know I had to choose
Denn du weißt, ich musste wählen
And I chose who I wanna be
Und ich habe gewählt, wer ich sein will
Disregarding how hard I fought during the cold and lonely nights
Ungeachtet dessen, wie hart ich in den kalten und einsamen Nächten gekämpft habe,
To be someone that stays nice
jemand zu sein, der nett bleibt
No matter if I live in strife
Egal, ob ich in Streit lebe
To constantly reach new heights
Um ständig neue Höhen zu erreichen
And to always do what's right
Und immer das Richtige zu tun
Tears accumulate
Tränen sammeln sich an
Making the page wet
Machen die Seite nass
Now the ink fading away
Jetzt verblasst die Tinte
Tearing up paper
Ich zerreiße Papier
I write on once mistakes are already made
Ich schreibe darauf, sobald Fehler bereits gemacht wurden
Losing friends
Freunde verlieren
And losing faith
Und den Glauben verlieren
The last two years have been so rough
Die letzten zwei Jahre waren so hart
Seeing my person worsen
Zu sehen, wie sich meine Person verschlechtert
In my family eyes
In den Augen meiner Familie
The worst thing
Das Schlimmste
Cold nights are a recurring cycle
Kalte Nächte sind ein wiederkehrender Zyklus
Guess I need to see what I know
Ich denke, ich muss sehen, was ich weiß
It gets harder once you grow old
Es wird schwieriger, wenn man älter wird
My fault
Meine Schuld
Winter comes I won't freeze
Der Winter kommt, ich werde nicht frieren
I'm focused on my side
Ich konzentriere mich auf meine Seite
Nobody I don't need
Niemanden brauche ich
I don't even need goodbyes
Ich brauche nicht einmal Abschiede
I guess everybody tries till it's too hard to decide
Ich denke, jeder versucht es, bis es zu schwer ist, sich zu entscheiden
What you wanna do
Was du tun willst
My fault
Meine Schuld
Cold nights are a recurring cycle
Kalte Nächte sind ein wiederkehrender Zyklus
Guess I need to see what I know
Ich denke, ich muss sehen, was ich weiß
It gets harder once you grow old
Es wird schwieriger, wenn man älter wird
My fault
Meine Schuld
Times always on my mind
Die Zeit ist immer in meinen Gedanken
I just wanna runaway
Ich will einfach nur weglaufen
My city got toxins everyone round me got used to
Meine Stadt ist voller Gifte, alle um mich herum haben sich an mich gewöhnt
Me I left then came back few years later
Ich ging weg und kam ein paar Jahre später zurück
I ain't have a clue
Ich hatte keine Ahnung
But they were there right in my face
Aber sie waren direkt vor meinem Gesicht
But I'm used to find a way
Aber ich bin es gewohnt, einen Weg zu finden
To always get my way
Immer meinen Willen zu bekommen
Guess I need to meditate
Ich denke, ich muss meditieren
On what happened
Über das, was passiert ist
Counting homies on my fingers
Zähle Freunde an meinen Fingern ab
And one hand
Und an einer Hand
Shit, what's happening?
Scheiße, was passiert hier?
Used to be the rubber band
Ich war früher das Gummiband
Holding the hair strands
Das die Haarsträhnen zusammenhielt
Used to have pictures of us
Hatte früher Bilder von uns
Now nothing's on my nightstand
Jetzt ist nichts mehr auf meinem Nachttisch
Was pictured as someone looking for lust
Wurde als jemand dargestellt, der nach Lust sucht
One night stands
One-Night-Stands
They know I got hurt
Sie wissen, dass ich verletzt wurde
And lost the trust
Und das Vertrauen verloren habe
But I'm gon fight man
Aber ich werde kämpfen, Mann
I'm changing meanings
Ich ändere meine Bedeutung
Aim for the top
Ziele nach oben
It's fight and flight now
Es ist jetzt Kampf oder Flucht
Wasn't gon tell me to my face
Wolltest es mir nicht ins Gesicht sagen
Demeaning but I'll write down
Erniedrigend, aber ich werde es aufschreiben
Everything inside
Alles im Inneren
Whether it's ugly or inspiring
Ob es hässlich oder inspirierend ist
I can't blame others when anxiety got me spiraling
Ich kann andere nicht beschuldigen, wenn die Angst mich in eine Spirale treibt
Looking for a pearl in the deep ocean got me drowning
Auf der Suche nach einer Perle im tiefen Ozean ertrinke ich fast
Still hopeful for the future
Immer noch hoffnungsvoll für die Zukunft
Even when myself I'm doubting
Auch wenn ich an mir selbst zweifle
Cold nights are a recurring cycle
Kalte Nächte sind ein wiederkehrender Zyklus
Guess I need to see what I know
Ich denke, ich muss sehen, was ich weiß
It gets harder once you grow old
Es wird schwieriger, wenn man älter wird
My fault
Meine Schuld
Winter comes I won't freeze
Der Winter kommt, ich werde nicht frieren
I'm focused on my side
Ich konzentriere mich auf meine Seite
Nobody I don't need
Niemanden brauche ich
I don't even need goodbyes
Ich brauche nicht einmal Abschiede
I guess everybody tries till it's too hard to decide
Ich denke, jeder versucht es, bis es zu schwer ist, sich zu entscheiden
What you wanna do
Was du tun willst
My fault
Meine Schuld
Cold nights are a recurring cycle
Kalte Nächte sind ein wiederkehrender Zyklus
Guess I need to see what I know
Ich denke, ich muss sehen, was ich weiß
It gets harder once you grow old
Es wird schwieriger, wenn man älter wird
My fault
Meine Schuld





Авторы: Philippe Carrenard-tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.