Middenweg - Altijd Beweging - перевод текста песни на немецкий

Altijd Beweging - Middenwegперевод на немецкий




Altijd Beweging
Immer in Bewegung
Soms val je diep
Manchmal fällst du tief
En zit alles je tegen
Und alles ist gegen dich
En dan voel je je alleen
Und dann fühlst du dich allein
Maar er is altijd beweging
Aber es ist immer Bewegung da
En dan sta je op
Und dann stehst du auf
En zoek je de reden
Und suchst den Grund
En als je hem vindt
Und wenn du ihn findest
Sta je sterker dan ooit
Bist du stärker als je zuvor
Laat me je vertellen uit experience
Lass mich dir aus Erfahrung erzählen, meine Liebe,
Ik weet als geen ander dat de wereld niet zo eerlijk is
Ich weiß wie kein anderer, dass die Welt nicht so fair ist
Moest een man worden toen mijn stiefvader ging zitten
Musste ein Mann werden, als mein Stiefvater ins Gefängnis kam
En toen kanker bij mijn moeder werd ontdekt, wilde ik flippen
Und als bei meiner Mutter Krebs entdeckt wurde, wollte ich ausflippen
Maar dat kon niet, we moesten sterk blijven en de kogel bijten
Aber das ging nicht, wir mussten stark bleiben und in den sauren Apfel beißen
Dealde met addiction ik was broke een tijdje
Hatte mit Sucht zu kämpfen, ich war eine Zeit lang pleite
Moest patronen changen
Musste meine Muster ändern
En mijn demons facen
Und mich meinen Dämonen stellen
Vrienden zeiden yo waar ben je je bent zo afwezig
Freunde sagten, wo bist du, du bist so abwesend
Maar das de periode dat ik humble werd
Aber das ist die Zeit, in der ich demütig wurde
Can't explain maar je kan het zien dat ik veranderd ben
Kann es nicht erklären, aber du kannst sehen, dass ich mich verändert habe
Mooi om te beseffen dat je niet altijd het antwoord hebt
Schön zu erkennen, dass man nicht immer die Antwort hat
En gek hoe ver je komt wanneer je elke dag een stapje zet
Und verrückt, wie weit man kommt, wenn man jeden Tag einen kleinen Schritt macht
Ik vecht tegen de boeien van pessimisme
Ich kämpfe gegen die Fesseln des Pessimismus
Wil niet de boot missen en verdrinken in cynisme
Will nicht den Anschluss verpassen und im Zynismus ertrinken
Duik in t diepe
Tauche ins Tiefe
Tap in op liefde
Zapfe die Liebe an
Motivational speeches door de jbl speakers, let's go
Motivationsreden aus den JBL-Lautsprechern, los geht's
Soms val je diep
Manchmal fällst du tief
En zit alles je tegen
Und alles ist gegen dich
En dan voel je je alleen
Und dann fühlst du dich allein
Maar er is altijd beweging
Aber es ist immer Bewegung da
En dan sta je op
Und dann stehst du auf
En zoek je de reden
Und suchst den Grund
En als je hem vindt
Und wenn du ihn findest
Sta je sterker dan ooit
Bist du stärker als je zuvor
Klussen hier en daar
Hier und da ein paar Jobs
Is wat ik nu nog moet doen
Das ist, was ich jetzt noch machen muss
De positie van een baas
Die Position eines Chefs
Yeah daar ga ik naar toe
Ja, darauf steuere ich zu
Ik werk aan mijn dreams
Ich arbeite an meinen Träumen
Wil niet werken in dienst
Will nicht angestellt arbeiten
Als ze me vragen wat ik doe, zeg ik,
Wenn sie mich fragen, was ich mache, sage ich,
Ik ben een artiest
Ich bin ein Künstler
Voelde vaak schaamte
Fühlte mich oft beschämt
Want de volgende vraag
Denn die nächste Frage
Is standaard, okee kom je er van rond elke maand
Ist standardmäßig, okay, kommst du jeden Monat damit aus
Nee, en ik ben ook niet gecertificeerd
Nein, und ich bin auch nicht zertifiziert
Maar ik adem kunst en das hoe ik mezelf identificeer, luister
Aber ich atme Kunst und so identifiziere ich mich, hör zu
Ze moeten vissen niet vragen om in een boom te klimmen
Man sollte Fische nicht bitten, auf einen Baum zu klettern
We dealen vaak met het gevoel dat we talent verspillen
Wir haben oft mit dem Gefühl zu kämpfen, dass wir Talent verschwenden
Als we niet maandelijks een specifieke quotum innen
Wenn wir nicht monatlich eine bestimmte Quote einnehmen
Op zoek naar zekerheid, vergat ik om mezelf zelf te vinden
Auf der Suche nach Sicherheit vergaß ich, mich selbst zu finden
Maar geen stress, elke fase is een leerproces
Aber kein Stress, jede Phase ist ein Lernprozess
Gebruik de 9 to 5 routine als ik werk aan tracks
Nutze die 9-to-5-Routine, wenn ich an Tracks arbeite
Voel me oprecht geblessed
Fühle mich aufrichtig gesegnet
Ook al ben ik soms depressed
Auch wenn ich manchmal deprimiert bin
Weet ik ben het waard, een nieuwe route wordt gemanifest
Weiß ich, dass ich es wert bin, eine neue Route wird eingeschlagen
Soms val je diep
Manchmal fällst du tief
En zit alles je tegen
Und alles ist gegen dich
En dan voel je je alleen
Und dann fühlst du dich allein
Maar er is altijd beweging
Aber es ist immer Bewegung da
En dan sta je op
Und dann stehst du auf
En zoek je de reden
Und suchst den Grund
En als je hem vindt
Und wenn du ihn findest
Sta je sterker dan ooit
Bist du stärker als je zuvor





Авторы: Marvin A Vierbergen, Lucas Tom De Gier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.