Such A Person - Midtownперевод на русский




Such A Person
Такая личность
This isn't about you
Это не о тебе
Or the life she's lead through you
Или о той жизни, которую ты прожила через меня
Just every passing day
Просто каждый проходящий день
Leaves me wondering what it really true.
Заставляет меня гадать, что же на самом деле правда.
Expecting to find you
Я жду, что найду тебя
Sleeping soundly
Спящей безмятежно
Through and through
Насквозь
Sadness comes misplaced
Печаль приходит не к месту
And ends are means by which to uncover truth.
И концы это средства, с помощью которых можно раскрыть правду.
Happiness will come
Счастье придет
When you are with the one
Когда ты будешь с тем единственным
Who can take you
Кто сможет забрать тебя
To the places you never were but always knew.
В те места, где ты никогда не была, но всегда знала.
I'm coming for the ride
Я иду с тобой
And you say
А ты говоришь
It's too safe inside
Что здесь слишком безопасно
You cannot realise it's taking time
Ты не можешь понять, что нужно время
And I'm taking it in stride.
И я принимаю это с достоинством.
Yeah it's safer inside
Да, здесь безопаснее
You just can't realise.
Ты просто не можешь понять.
But you're such a person
Но ты такая личность
Wake up every morning,
Просыпаешься каждое утро,
Every morning with her name in your head.
Каждое утро с ее именем в голове.
You can't survive
Ты не можешь выжить
When you say
Когда говоришь
I'm not half what I wish I was
Я не та, кем хотела бы быть
So much back then
Так много было тогда
There is no end
Нет конца
And no room for pretend.
И нет места для притворства.
Feeling only this,
Чувствую только это,
I cannot fathom it.
Я не могу понять это.
There's no escape
Нет спасения
From uncertain fate.
От неопределенной судьбы.
There is no excuse.
Нет оправдания.
Why did this happen to you?
Почему это случилось с тобой?
Well can our lies be made up
Ну, могут ли наши ложь быть созданы
From what's been left in time.
Из того, что осталось во времени.
You're feeling time
Ты чувствуешь время
Crushing at the spine
Давит на позвоночник
And you're tired
И ты устала
And I'm tired
И я устал
We're so tired.
Мы так устали.
Yeah you're tired inside
Да, ты устала внутри
You just can't realise
Ты просто не можешь понять
What's wrong
Что не так
Or what it's like to be something on
Или каково это быть кем-то другим
You've come a long way and I know everything feels gone.
Ты прошла долгий путь, и я знаю, что все кажется потерянным.
Will you see this through?
Ты дойдешь до конца?
Or will you say it's through?
Или скажешь, что все кончено?
Everything feels so gone to you.
Все кажется таким потерянным для тебя.





Авторы: Russell Glyn Ballard, Gabe Saporta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.