Miguel Aceves Mejía - Camino de Guanajuato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Camino de Guanajuato




Camino de Guanajuato
Road to Guanajuato
No vale nada la vida,
Life is worth nothing,
La vida no vale nada,
Life is worth nothing,
Comienza siempre llorando
It always starts with crying
Y así llorando se acaba,
And it ends with crying,
Por eso es que en este mundo
That's why in this world
La vida no vale nada.
Life is worth nothing.
Bonito León, Guanajuato,
Beautiful León, Guanajuato,
La feria con su jugada,
The fair with its gamble,
Allí se apuesta la vida
There they bet their lives
Y se respeta al que gana,
And they respect the winner,
Allá en mi León, Guanajuato,
Over there in my León, Guanajuato,
La vida no vale nada.
Life is worth nothing.
Que pasas por tanto pueblo,
You who pass by so many towns,
No pases por Salamanca
Don't pass by Salamanca
Que ahí me hiere el recuerdo,
For there the memory hurts me,
Vete rodeando veredas,
Go around the paths,
No pases porque me muero.
Don't pass by because I'll die.
El Cristo de tu montaña,
The Christ of your mountain,
Del cerro del Cubilete,
Of the Cubilete hill,
Consuelo de los que sufren,
Consolation of those who suffer,
Adoración de la gente,
Adoration of the people,
El Cristo de tu montaña,
The Christ of your mountain,
Del cerro del Cubilete.
Of the Cubilete hill.
Camino de Santa Rosa,
Road to Santa Rosa,
La sierra de Guanajuato,
The mountains of Guanajuato,
Allí nomás tras lomita
Right there behind the hilltop
Se ve Dolores Hidalgo;
You can see Dolores Hidalgo;
Yo allí me quedo paisano,
I'll stay there, my friend,
Allí es mi pueblo adorado
That's my beloved town





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.