Текст и перевод песни Miguel Aceves Mejía - Camino de Guanajuato
Camino de Guanajuato
Road to Guanajuato
No
vale
nada
la
vida,
Life
is
worth
nothing,
La
vida
no
vale
nada,
Life
is
worth
nothing,
Comienza
siempre
llorando
It
always
starts
with
crying
Y
así
llorando
se
acaba,
And
it
ends
with
crying,
Por
eso
es
que
en
este
mundo
That's
why
in
this
world
La
vida
no
vale
nada.
Life
is
worth
nothing.
Bonito
León,
Guanajuato,
Beautiful
León,
Guanajuato,
La
feria
con
su
jugada,
The
fair
with
its
gamble,
Allí
se
apuesta
la
vida
There
they
bet
their
lives
Y
se
respeta
al
que
gana,
And
they
respect
the
winner,
Allá
en
mi
León,
Guanajuato,
Over
there
in
my
León,
Guanajuato,
La
vida
no
vale
nada.
Life
is
worth
nothing.
Que
pasas
por
tanto
pueblo,
You
who
pass
by
so
many
towns,
No
pases
por
Salamanca
Don't
pass
by
Salamanca
Que
ahí
me
hiere
el
recuerdo,
For
there
the
memory
hurts
me,
Vete
rodeando
veredas,
Go
around
the
paths,
No
pases
porque
me
muero.
Don't
pass
by
because
I'll
die.
El
Cristo
de
tu
montaña,
The
Christ
of
your
mountain,
Del
cerro
del
Cubilete,
Of
the
Cubilete
hill,
Consuelo
de
los
que
sufren,
Consolation
of
those
who
suffer,
Adoración
de
la
gente,
Adoration
of
the
people,
El
Cristo
de
tu
montaña,
The
Christ
of
your
mountain,
Del
cerro
del
Cubilete.
Of
the
Cubilete
hill.
Camino
de
Santa
Rosa,
Road
to
Santa
Rosa,
La
sierra
de
Guanajuato,
The
mountains
of
Guanajuato,
Allí
nomás
tras
lomita
Right
there
behind
the
hilltop
Se
ve
Dolores
Hidalgo;
You
can
see
Dolores
Hidalgo;
Yo
allí
me
quedo
paisano,
I'll
stay
there,
my
friend,
Allí
es
mi
pueblo
adorado
That's
my
beloved
town
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.