Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hielo Abrasador
Brennendes Eis
Es
hielo
abrasador,
es
fuego
helado,
Es
ist
brennendes
Eis,
es
ist
gefrorenes
Feuer,
Es
herida
que
duele
y
no
se
siente,
Es
ist
eine
Wunde,
die
schmerzt
und
nicht
gefühlt
wird,
Es
un
soñado
bien,
un
mal
presente,
Es
ist
ein
erträumtes
Gut,
ein
gegenwärtiges
Übel,
Es
un
breve
descanso
muy
cansado.
Es
ist
eine
kurze
Rast,
sehr
ermüdend.
Es
un
descuido
que
nos
da
cuidado,
Es
ist
eine
Achtlosigkeit,
die
uns
Sorge
bereitet,
Un
cobarde
con
nombre
de
valiente,
Ein
Feigling
mit
dem
Namen
eines
Tapferen,
Un
andar
solitario
entre
la
gente,
Ein
einsames
Wandeln
unter
den
Leuten,
Un
amar
solamente
y
ser
amado.
Ein
Lieben
nur
und
geliebt
zu
werden.
Es
hielo
abrasador,
es
fuego
helado,
Es
ist
brennendes
Eis,
es
ist
gefrorenes
Feuer,
Es
herida
que
duele
y
no
se
siente,
Es
ist
eine
Wunde,
die
schmerzt
und
nicht
gefühlt
wird,
Es
un
soñado
bien,
un
mal
presente,
Es
ist
ein
erträumtes
Gut,
ein
gegenwärtiges
Übel,
Es
un
breve
descanso
muy
cansado.
Es
ist
eine
kurze
Rast,
sehr
ermüdend.
Es
un
descuido
que
nos
da
cuidado,
Es
ist
eine
Achtlosigkeit,
die
uns
Sorge
bereitet,
Un
cobarde
con
nombre
de
valiente,
Ein
Feigling
mit
dem
Namen
eines
Tapferen,
Un
andar
solitario
entre
la
gente,
Ein
einsames
Wandeln
unter
den
Leuten,
Un
amar
solamente
y
ser
amado.
Ein
Lieben
nur
und
geliebt
zu
werden.
Es
una
libertad
encarcelada,
Es
ist
eine
eingekerkerte
Freiheit,
Que
dura
hasta
el
postrero
paroxismo;
Die
bis
zum
letzten
Paroxysmus
andauert;
Enfermedad
que
crece
si
es
curada.
Krankheit,
die
wächst,
wenn
sie
geheilt
wird.
Éste
es
el
niño
Amor,
éste
es
su
abismo.
Dies
ist
das
Kind
Amor,
dies
ist
sein
Abgrund.
Mirad
cuál
amistad
tendrá
con
nada,
Seht,
welche
Freundschaft
er
mit
dem
Nichts
haben
wird,
El
que
en
todo
es
contrario
de
sí
mismo.
Er,
der
in
allem
das
Gegenteil
seiner
selbst
ist.
Éste
es
el
niño
Amor,
éste
es
su
abismo.
Dies
ist
das
Kind
Amor,
dies
ist
sein
Abgrund.
Mirad
cuál
amistad
tendrá
con
nada,
Seht,
welche
Freundschaft
er
mit
dem
Nichts
haben
wird,
El
que
en
todo
es
contrario
de
sí
mismo.
Er,
der
in
allem
das
Gegenteil
seiner
selbst
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Guerra Mansito Pedro Manuel, Francisco De Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.