Mika Nakashima - Over Load - перевод текста песни на немецкий

Over Load - Mika Nakashimaперевод на немецкий




Over Load
Over Load
地下鉄の波に夢がのまれてく
Meine Träume ertrinken in der U-Bahn-Welle
繰り返しの日々に疲れ果てている
Erschöpft von den sich wiederholenden Tagen
また今日も
Wieder heute
同じ靴で 同じ道を行く
Gehe ich denselben Weg in denselben Schuhen
空さえ飛べる気がしたあの頃
Damals fühlte es sich an, als könnte ich fliegen
不安なんてまだ一つもなかった
Ich hatte noch keine einzige Sorge
心から
Wann war das letzte Mal,
笑えたのは いつが最後だろう
dass ich von Herzen lachen konnte?
誰かのせいじゃない事なら
Es liegt nicht an anderen
僕らはもう解っているから
Das wissen wir beide schon
変わる 勇気を
Der Mut, sich zu ändern
光り輝くために僕ら
Damit wir leuchten können
このときを今
Lasst uns jetzt
乗り越えていこう
diese Zeit überwinden
願う力で叶えられる
Mit der Kraft unserer Wünsche können wir es schaffen
泣いてもいい また明日
Es ist okay zu weinen, solange wir morgen
笑えるなら
wieder lachen können
眠れない夜に観ていた映画の
In schlaflosen Nächten sah ich einen Film
ヒロインを自分に重ねて泣いてた
und weinte, weil ich mich mit der Heldin identifizierte
いつからか 一人きりが
Irgendwann wurde ich gut darin,
上手になってた
ganz allein zu sein
次の週末まで乗り切れるのは
Was mich bis zum nächsten Wochenende trägt,
愚痴も恋愛も聞いてくれる様な
sind Freunde, die mir zuhören, wenn ich mich ausjammern will
変わらない
Unveränderlich
友達が 元気くれるから
geben mir diese Freunde Kraft
大人になって気付いたのは
Als Erwachsener habe ich verstanden:
大人になんてなれない事
Man wird nie wirklich erwachsen
夢は 消えない
Träume verschwinden nie
少し遠回りして僕ら
Lasst uns den Umweg nehmen,
強く優しく今生きて行こう
stark und sanft zugleich leben
恥ずかしい事なんてないさ
Es gibt nichts, wofür man sich schämen müsste
つまづいて
Selbst wenn wir stolpern,
転んだって
selbst wenn wir fallen,
立ち上がれる
können wir wieder aufstehen
胸に詰め込みすぎて
Zu viel im Herzen verschlossen,
自分追い込みすぎて
zu sehr unter Druck gesetzt
苦しい日々も
Aber diese schweren Tage
無駄なんかにはしない日がくるから
werden eines Tages nicht umsonst gewesen sein
光り輝くために僕ら
Damit wir leuchten können
このときを今
Lasst uns jetzt
乗り越えていこう
diese Zeit überwinden
願う力で叶えられる
Mit der Kraft unserer Wünsche können wir es schaffen
泣いてもいい また明日
Es ist okay zu weinen, solange wir morgen
笑えるなら
wieder lachen können
少し遠回りして僕ら
Lasst uns den Umweg nehmen,
強く優しく今生きて行こう
stark und sanft zugleich leben
恥ずかしい事なんてないさ
Es gibt nichts, wofür man sich schämen müsste
つまづいて
Selbst wenn wir stolpern,
転んだって
selbst wenn wir fallen,
立ち上がれる
können wir wieder aufstehen





Авторы: Mika Nakashima, Kosuke Morimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.