Текст и перевод песни Mikael Gabriel feat. Diandra - Viimeisen kerran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeisen kerran
The Last Time
Vielä
viimeisen
kerran
One
more
time
Mä
sua
vilkaisen
I'll
glance
at
you
Voisin
sanoakin
jotain,
mutta
vaikenen
I
could
say
something,
but
I'll
keep
it
in
Vielä
viimeisen
kerran
One
more
time
Sä
mua
vilkaisten
You
glance
at
me
Näenkö
mä
sua
enää
koskaan
Will
I
ever
see
you
again
Otan
kynän
ja
paperin,
johon
kirjotan
I
take
a
pen
and
paper,
to
write
Mun
viimest
viestii,
ku
pakko
sulle
ilmottaa
My
last
message,
I
have
to
let
you
know
Mitä
sit
ku
mä
en
oo
enää
tääl
What
about
when
I'm
not
here
anymore
Mikä
on
se
juttu,
mitä
pään
sisäl
pelätään
What's
the
thing,
that
we
fear
inside
our
heads
Tää
on
vaa
elämää,
mikä
pia
ohi
on
This
is
just
life,
that
will
be
over
soon
Makaan
maas
selällää,
ase
kohti
ohimoo
I
lie
on
my
back
on
the
ground,
gun
to
my
temple
Mietin
mihin
ja
miten
mun
tieni
vie
I
think
where
and
how
my
path
leads
me
Anna
mä
mietin
viel,
anna
mä
mietin
viel
Let
me
think
about
it,
let
me
think
about
it
still
Miten
mä
hoidan
tän,
miten
mä
voitan
nää
ajatukset
pääs
How
do
I
handle
this,
how
do
I
overcome
these
thoughts
in
my
head
Miten
mä
poistan
tän
helvetin
täält,
en
kai
kakseittemää
selvinnykkää
How
do
I
remove
this
hell
from
here,
I
didn't
make
it
out
of
here
alive
Ja
nyt
tää
kaikki
loppuu
And
now
this
is
all
over
Vielä
viimeisen
kerran
One
more
time
Mä
sua
vilkaisen
I'll
glance
at
you
Voisin
sanoakin
jotain,
mutta
vaikenen
I
could
say
something,
but
I'll
keep
it
in
Vielä
viimeisen
kerran
One
more
time
Sä
mua
vilkaisten
You
glance
at
me
Näenkö
mä
sua
enää
koskaan
Will
I
ever
see
you
again
Näenkö
mä
sua
enää
koskaan
Will
I
ever
see
you
again
Näenkö
mä
sua
Will
I
ever
see
you
En
mä
sit
lähtenykkää,
vaik
mun
pää
sanoo
ihan
muuta
ja
käskee
hyppään
I
didn't
leave,
even
though
my
mind
tells
me
something
completely
different
and
tells
me
to
jump
Mut
se
ei
oo
mä,
vaan
mun
pimee
puoli
ja
tää
kuori
on
särkyvää,
ku
heikko
jää
But
it's
not
me,
it's
my
dark
side
and
this
shell
is
fragile,
like
weak
ice
Mä
tipun
sinne
tunne,
kipu
mun
rinnas,
miks
meist
puolet
on
hengis,
miks
puolet
kuollu
tai
linnas
I
fall
into
that
feeling,
the
pain
in
my
chest,
why
are
half
of
us
alive,
why
are
half
of
us
dead
or
in
prison
Muistoi
jäljel,
mut
vaa
ajatus
teist
ahistaa
Memories
left
behind,
but
the
thought
of
you
guys
chokes
me
Mä
vihaan
maailmaa,
miksei
jokainen
saa
mahista
I
hate
the
world,
why
doesn't
everyone
get
a
chance
Aika
kuluu,
kuluu
kunnes
jalat
alta
pettää
Time
passes,
passes
until
my
legs
give
out
Mä
pistän
silmät
kii,
ku
taivaalt
sataa
vettä
ja
tunnen
pisarat,
kun
ne
osuu
mun
kasvoihin
ja
aion
piirtää
nää
salaisuudet
mun
tatskoihin
I
close
my
eyes,
when
it
rains
from
the
sky
and
I
feel
the
drops,
as
they
hit
my
face
and
I
want
to
draw
these
secrets
on
my
tattoos
Mitkä
mä
selvitän
tutkimal
mitä
pelkään
Which
I'll
find
out
by
exploring
what
I
fear
Mä
en
pysy
pyramidin
alla
vaa
sen
pääl
ja
ihan
sama
miten
meni,
mus
on
pitelemist
I
won't
stay
under
the
pyramid
but
on
top
of
it
and
it
doesn't
matter
how
it
went,
you
have
to
hold
on
to
me
En
pyydä
anteeks
et
tein
tän
laulun
vaa
itelleni
I
don't
apologize
for
making
this
song
just
for
myself
Viimeisen
kerran
(viimeisen
kerran)
The
last
time
(the
last
time)
Vielä
viimeisen
kerran
(viimeisen
kerran)
One
more
time
(the
last
time)
Vielä
viimeisen
kerran
One
more
time
Sä
mua
vilkaisten
You
glance
at
me
Näenkö
mä
sua
enää
koskaan
Will
I
ever
see
you
again
Näenkö
mä
sua
enää
koskaan
Will
I
ever
see
you
again
Näenkö
mä
sua
enää
koskaan
Will
I
ever
see
you
again
Näenkö
mä
sua
enää
koskaan
Will
I
ever
see
you
again
Näenkö
mä
sua
enää
koskaan
Will
I
ever
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Op Vuorinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.