Mikael Wiehe - Bortom Ljuset - перевод текста песни на немецкий

Bortom Ljuset - Mikael Wieheперевод на немецкий




Bortom Ljuset
Jenseits des Lichts
Djupt i skogen, djupt i marken
Tief im Wald, tief im Boden
Inne bakom stock och sten
Drinnen hinter Stamm und Stein
Där, dit inga vägar leder
Dort, wohin keine Wege führen
Där, dit inget öga ser
Dort, wohin kein Auge sieht
Skyddat under dunkla skuggor
Geschützt unter dunklen Schatten
Inne bakom ris och snår
Drinnen hinter Reisig und Gestrüpp
Hukar det som ingen känner
Hockt das, was niemand kennt
Det som ljuset inte når
Das, was das Licht nicht erreicht
Månen ser man aldrig lysa
Den Mond sieht man niemals leuchten
Inga stjärnor, ingen sol
Keine Sterne, keine Sonne
Bara skräcken hör man yla
Nur den Schrecken hört man heulen
Inne där det mörka bor
Drinnen, wo das Dunkle wohnt
Djupt inom dej innerst inne
Tief in dir, im Innersten
Bortom vilja och förnuft
Jenseits von Wille und Vernunft
Bortom dagens klara tankar
Jenseits der klaren Gedanken des Tages
Anar du det mörkas lust
Ahnst du die Lust des Dunklen
Bakom livets blanka spegel
Hinter des Lebens blankem Spiegel
Inne bakom märg och ben
Drinnen hinter Mark und Bein
Krälar nåt med kalla ögon
Kriecht etwas mit kalten Augen
Och ett hjärta hårt som sten
Und einem Herzen hart wie Stein
Sången hör man aldrig stiga
Den Gesang hört man niemals aufsteigen
Bara tystnaden är stor
Nur die Stille ist groß
Glädjen är en vissnad planta
Die Freude ist eine verwelkte Pflanze
Inne där det mörka bor
Drinnen, wo das Dunkle wohnt
Mänskobarnet går i solen
Das Menschenkind geht in der Sonne
Tror sans och tror vett
Glaubt an Sinn und glaubt an Verstand
Lutar sej mot rätt och riktigt
Stützt sich auf Recht und Richtiges
Hennes väg blir inte lätt
Ihr Weg wird nicht leicht sein
Mörkret är en mäktig furste
Die Dunkelheit ist ein mächtiger Fürst
Natten är en lydig slav
Die Nacht ist ein gehorsamer Sklave
Dagen är en ynklig låga
Der Tag ist eine klägliche Flamme
Ljuset är matt och svagt
Das Licht ist so matt und schwach
Stigen är smal och snårig
Der Pfad ist so schmal und dornig
Skogen är stor stor
Der Wald ist so groß, so groß
Minst hon anar går hon vilse
Wenn sie es am wenigsten ahnt, verirrt sie sich
Inne där det mörka bor
Drinnen, wo das Dunkle wohnt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.